倨的古义和今义是什么意思(倨的古义和今义是什么意思啊)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于倨的古义和今义是什么意思的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
开始之前先推荐一个非常厉害的Ai人工智能工具,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,有小程序、在线网页版、PC客户端和批量生成器
问友Ai官网:https://ai.de1919.com。
本文目录:
孔雀东南飞中的50个古今异义
1、逆:逆料,想到将来。
2、劳劳:怅惘若失的样子。
3、遣:女子出嫁后被夫家休弃回娘家。
4、云尔:句末语气词。如此而已。
5、徘徊(pái huái):来回走动。汉代乐府诗常以飞鸟徘徊起兴,以写夫妇离别。
6、素:白绢。这句话开始到“及时相遣归”是焦仲卿妻对仲卿说的。
7、箜篌(kōnghóu):古代的一种弦乐器,形如筝、瑟。
8、诗书:原指《诗经》和《尚书》,这里泛指儒家的经书。
9、守节:遵守府里的规则。
10、断:(织成一匹)截下来。
11、大人故嫌迟:婆婆故意嫌我织得慢。大人,对长辈的尊称,这里指婆婆。
12、不堪:不能胜任。
13、徒:徒然,白白地。
14、施:用。
15、白公姥(mǔ):禀告婆婆。白,告诉,禀告。公姥,公公婆婆,这里是偏义复词,专指婆婆。
16、薄禄相:官禄微薄的相貌。
17、结发:束发。古时候的人到了一定的年龄(男子20岁,女子15岁)才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。
18、始尔:刚开始。尔,助词,无义。一说是代词,这样。
19、致不厚:招致不喜欢。致,招致。厚,厚待。这里是“喜欢”的意思。
20、区区:小,这里指见识短浅。
21、自专由:与下句“汝岂得自由”中的“自由”都是自作主张的意思。专,独断专行。由,随意,任意。
22、贤:这里指聪明贤惠。
23、可怜:可爱。
24、伏惟:趴在地上想。古代下级对上级或小辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。
25、取:通“娶”,娶妻。
26、床:古代的一种坐具。
27、会不相从许:当然不能答应你的要求。会,当然,必定。
28、举言:发言,开口。
29、新妇:媳妇(不是新嫁娘)。“新妇”是汉代末年对已嫁妇女的通称。
30、报府:赴府,指回到庐江太守府。
故事背景
故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。
“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的主要原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,表现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。
《史记.廉颇蔺相如列传》中的通假字和古今异义词
一.通假字①可与不。“不”通“否”,表疑问语气。
②臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。
③拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。
④如有司案图。“案”通“按”,察看。
⑤设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。
⑥秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。
⑦唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”,仔细。
⑧肉袒伏斧质。“质”通“锧”,铁砧。
二、古今异义(在此只列出古义)
①拜为上卿(拜,授予官职)
②欲勿与,即患秦兵之来(患,忧虑,担心)
③请以咸阳为赵王寿(向人敬酒或献礼)
④臣所以去亲戚而事君者(离开)(亲戚,近亲及姻亲,内亲外戚)
⑤请指示王(指示,指给……看)
⑥于是相如前进缶(上前进献)
⑦宣言曰:我见相如,必辱之(宣言,扬言,到处说)
⑧布衣之交(布衣,平民)
⑨左右欲刃(左右,左右的侍从)
⑩ 鄙贱之人,不知将军宽之至(鄙贱,目光短浅)
廉颇蔺相如列传,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。战国末,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱。本篇为合传,以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹。价值连城、完璧归赵、渑池之会、布衣之交、负荆请罪、刎颈之交、怒发冲冠、白璧微瑕等成语均出自本篇。
《史记·廉颇蔺相如列传》原文
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪(miào)贤舍人。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗(wèi)赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。
宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”
于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不(fǒu)?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。”
相如持其璧睨(nì)柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传舍。
相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从迳道亡,归璧于赵。
秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪(mù)公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬(huò)。唯大王与群臣孰计议之。”
秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。
相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。
秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。
其后秦伐赵,拔石城。明年复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑(miǎn)池。赵王畏秦,欲毋(wú)行。廉颇蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行。相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日.三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。遂与秦王会渑池。
秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻(fǒu,下文中“缻”通“缶”)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相如前进缶,因跪请秦王。秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿,为一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”
秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。
既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。
于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎?臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”
廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”
卒相与欢,为刎颈之交。
是岁,廉颇东攻齐,破其一军。居二年,廉颇复伐齐几,拔之。后三年,廉颇攻魏之防陵、安阳,拔之。后四年,蔺相如将而攻齐,至平邑而罢。其明年,赵奢破秦军阏与下。
赵奢者,赵之田部吏也。收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀奢。奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削②,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王。王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。
秦伐韩,军于阏与。王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救。”又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。”王乃令赵奢将,救之。
兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死。”秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。军中候有一人言急救武安,赵奢立斩之。坚壁,留二十八日不行,复益增垒。秦间来入,赵奢善食而遣之。间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也。”赵奢既已遣秦间,乃卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军。军垒成,秦人闻之,悉甲而至。军士许历请以军事谏,赵奢曰:“内之。”许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。不然,必败。”赵奢曰:“请受教。”许历曰:“请就鈇质之诛。”赵奢曰:“胥后令邯郸。”许历复请谏,曰:“先踞北山上者胜,后至者败。”赵奢许诺,即发万人趋之。秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军。秦军解而走,遂解阏与之围而归。
赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉。赵奢于是与廉颇、蔺相如同位。
后四年,赵惠文王卒,子孝成王立。七年,秦与赵兵相距长平,时赵奢已死,而蔺相如病笃,赵使廉颇将攻秦,秦数败赵军,赵军固壁不战。秦数挑战,廉颇不肯。赵王信秦之间。秦之间言曰:“秦之所恶,独畏马服君赵奢之子赵括为将耳。”赵王因以括为将,代廉颇。蔺相如曰:“王以名使括,若胶柱而鼓瑟耳④。括徒能读其父书传,不知合变也。”赵王不听,遂将之。
赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢其故,奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”及括将行,其母上书言于王曰:“括不可使将。”王曰:“何以?”对曰:“始妾事其父,时为将,身所奉饭饮而进食者以十数④,所友者以百数,大王及宗室所赏赐者尽以予军吏士大夫,受命之日,不问家事。今括一旦为将,东向而朝,军吏无敢仰视之者,王所赐金帛,归藏于家,而日视便利田宅可买者买之。王以为何如其父?父子异心,愿王勿遣。”王曰:“母置之,吾已决矣。”括母因曰:“王终遣之,即有如不称,妾得无随坐乎?”王许诺。
赵括既代廉颇,悉更约束,易置军吏。秦将白起闻之,纵奇兵,详败走,而绝其粮道,分断其军为二,士卒离心。四十余日,军饿,赵括出锐卒自搏战,秦军射杀赵括。括军败,数十万之众遂降秦,秦悉阬之。赵前后所亡凡四十五万?。明年,秦兵遂围邯郸,岁余,几不得脱。赖楚、魏诸侯来救⒀,乃得解邯郸之围。赵王亦以括母先言,竟不诛也。
自邯郸围解五年,而燕用栗腹之谋,曰“赵壮者尽于长平,其孤未壮”,举兵击赵。赵使廉颇将,击,大破燕军于鄗,杀栗腹,遂围燕。燕割五城请和,乃听之。赵以尉文封廉颇为信平君,为假相国。
廉颇之免长平归也,失势之时,故客尽去。及复用为将,客又复至。廉颇曰:“客退矣!”客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君,君无势则去,此固其理也,有何怨乎?”居六年,赵使廉颇伐魏之繁阳,拔之。
赵孝成王卒,子悼襄王立,使乐乘代廉颇。廉颇怒,攻乐乘,乐乘走。廉颇遂奔魏之大梁。其明年,赵乃以李牧为将而攻燕,拔武遂、方城。
廉颇居梁久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。
楚闻廉颇在魏,阴使人迎之。廉颇一为楚将,无功,曰:“我思用赵人。”廉颇卒死以寿春。
李牧者,赵之北边良将也。常居代雁门,备匈奴。以便宜置吏,市租皆输入莫府,为士卒费。日击数牛飨士,习骑射,谨烽火,多间谍,厚遇战士。为约曰:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩。”匈奴每入,烽火谨,辄入收保,不敢战。如是数岁,亦不亡失。然匈奴以李牧为怯,虽赵边兵亦以为吾将怯。赵王让李牧,李牧如故。赵王怒,召之,使他人代将。
岁余,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。
李牧至,如故约。匈奴数岁无所得。终以为怯。边士日得赏赐而不用,皆愿一战。于是乃具选车得千三百乘,选骑得万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战。大纵畜牧,人民满野。匈奴小入,详北不胜,以数千人委之。单于闻之,大率众来入。李牧多为奇阵⒅,张左右翼击之,大破杀匈奴十余万骑。灭襜褴,破东胡,降林胡,单于奔走。其后十余岁,匈奴不敢近赵边城。
赵悼襄王元年,廉颇既亡入魏,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。居二年,庞煖破燕军,杀剧辛。后七年,秦破杀赵将扈辄于武遂,斩首十万。赵乃以李牧为大将军,击秦军于宜安,大破秦军,走秦将桓。封李牧为武安君。居三年,秦攻番吾,李牧击破秦军,南距韩、魏。 赵王迁七年,秦使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。秦多与赵王宠臣郭开金,为反间,言李牧、司马尚欲反。赵王乃使赵葱及齐将颜聚代李牧。李牧不受命,赵使人微捕得李牧,斩之。废司马尚。后三月,王翦因急击赵,打破杀赵葱,虏赵王迁及其将颜聚,遂灭赵。
太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重泰山,其处智勇,可谓兼之矣!
100个常用的古今异义词
100个常用的的古今异义词参考如下:
1.爱人:(古义;爱百姓。今义:丈夫或妻子。)、2.把握:(古义:手掌内。今义:抓住成功的可靠性)、3.卑鄙:(古义:地位低,见识浅。今义:言行不道德。)、4.暴露:(古义:在野外征战。今义:显露出来。)、5.便宜:(古义:对国家有利的。今义:略。)、6.不必:(古义:不一定;今义:用不着,不需要。)、7.不避:(今义:不亚于、不次于。今义:不躲开)、8.不起:(古义:不出来做官。今义:略。) 、9.不可:(古义:不同意,不认可。 今义:不可以。)、10.不过:(古义:不超过。今义:转折连词)
11.北面:(古义:面向北,投降。今义:方位名词之一。)、12.城市:(古义:城市里做买卖。今义:略。)、13.成立:(古义:成家立业。今义:略)、14.处分:(古义:安排处理。今义:处罚。)、15.初一:(古义:刚一。今义:衣历每月的第一天。)、16.从容:(古义:言语、行动得体。今义:不慌不忙。)、17.从事:(古义:下属官职之一。今义:略。)、18.从而:(古义:跟随(他)并且……。今义:表因果的连词。)、19.聪明:(古义:听力好、视力好。今义:略。)、20.操持:(古义:拿着。今义:料理筹划)
21.动摇:(古义:松动。今义:态度不坚定)、22.独立:(古义:与众不同。今义:不依赖他人。)、23.地方:(古义:土地方圆。今义:略。)、24.怠慢:(古义:松懈、轻忽。今义:冷淡不热情)、25.反复:(古义:恢复。今义:略。)、26.放心:(古义:放纵散漫的心。今义:略。)、27.逢迎:(古义:迎接。今义:言行故意迎合别人的心意。)、28.分布:(古义:到处布置。今义:散布在一定区域内。)、29.夫人:(古义:那个人。今义:男子的配偶。、)30.非常:(古义:意外的情况。今义:很,极。)
31.放心:(古义:放纵散漫的心。今义:略。)、32.扶老:(古义:拐杖。今义:扶着老人)、33.风流:(古义:杰出的人才。今义:生活放荡)、34.感激:(古义:感动奋发。今义:略。)、 35.港口:(古义:河的支流相交汇的地方。今义:供大船停泊的地方)、36.告诉:(古义:申诉。今义:让别人知道。、)37.故事:(古义:先例,旧例。今义:真实或虚构的事情。)、38.更衣:(古义:上厕所。今义:换衣服。)、39.诡辩:(古义:谎言。今义:略。) 、40.豪杰:(古义:有声望有地位的人。今义:才能出众的人。)
41.何苦:(古义:担心什么。今义:用反司语气表示不信得。) 、42.河南、河北:(古义:黄河以南、以北地区。今义:行政:省份之一。) 、43.横行:(古义:纵横驰骋。今义:略。)、44.婚姻:(古义:亲家。今义:夫妻关系。)、45.活人:(古义:养活人。今义:活着的人。)、46.或者:(古义:有的人、有些人。今义:选择连词或副词。)、47.即使:(古义:就让。今义:假设性让步连词。)、48.几何:(古义:多少日子。今义:多少)、49.舅姑:(古义:公婆。今义:略。)、50.绝境: (古义:与世隔绝的地方。今义:略。)
51.绝食:(古义:吃不上饭。今义:略。)、52.交通:(古义:交往。今义:略。)、53.简练:(古义:有所取舍地用心练习。今义:略。)、54.经济:(古义:治理国家。今义:略。)、55.结束:(古义:整理好行装。今义:事情的过程完结。)、56.具体:(古义:形体完备而规模较小。今义:特定的,不笼统的。)、57.举手:(古义:动手。今义:表赞同或要求发言的动作)、58.慷慨:(古义:理直气壮、义气激昂。今义:大方)、59.开张:(古义:扩大。今义:店铺开业)、60.可怜:(古义:可惜。今义:值得怜悯。)
61.可以:(古义:可以凭借。今义:可能或能够。) 、62.可恨:(古义:痛惜。今义:令人憎恨)、63.口舌:(古义:指说话。今义:是非争吵)、64.会计:(古义:聚会商议。今义:管理财务计算的人。)、65.空中:(古义:中间是空的。今义:天空中。)、66.老大:(古义:年龄大。今义:兄长、长子、船老大。)、67.老子:(古义:老人。今义:父亲;粗俗的自称。)、68.来者:(古义:以后的人。今义:到来的人。)69.牢笼:(古义:包罗。今义:关鸟兽的东西。)、70.烈士:(古义:有抱负、有操守的男子。今义:为正义而牺牲的人。)
71.垄断:(古义:山川阻隔。今义:把持独占。)、72.留意:(古义:考虑。今义:当心、注意。)、73.美人:(古义:皇帝的妃嫔。今义:美貌的女子。)、74.明年:(古义:第二年。今义:今年的下一年。)、75.明日:(古义:第二天。今义:今天的下一天。)、76.南面:(古义:面向南。今义:表方位的名词。)、77.轻易:(古义:随便改换。今义:随便;容易。)、78.区区:(古义:诚恳。今义:数量少或事物不重要。)、79.秋天:(古义:秋季的天空。今义:略。)、80.前进:(古义:上前献上。今义:略。)
81.亲戚:(古义:包括父母兄弟的内外亲属。今义:不包括父母兄弟的亲属。)、82.其次:(古义:旁边,水边。今义:次序,等第。)、83.妻子:(古义:妻子、儿女。今义:略。)、84.其实:(古义:他实际上。今义:副词,表示所说是实际情况。)、85.迁徙:(古义:被征发的人。今义:迁移。)、86.人情:(古义:人民的普遍情况。今义:应酬送礼,情面情谊)、87.肉食:(古义:享受优裕的大官。今义:肉类食物)、88.事情:(古义:事情的真实情况。今义:略。)、89.山东:(古义:崤山以东。今义:行政省份之一。)、90.稍稍:(古义:渐渐地。今义:稍微。)
91.生理:(古义:活命的机会。今义:生命活动和器官机能。)、92.所以:(古义:的原因。今义:因果关系连词)、93.睡觉:(古义:睡醒。今义:略。)、94.首领:(古义:头、颈。今义:领导人。)、95.虽然:(古义:虽然这样。今义:用于转折复句的上半句的连词。)、96.束手:(古义:投降。今义:没办法)、97.私人:(古义:党羽;今义:个人,非公家的。)、98.是非:(古义:这不是。今义:略。)、99.少年:(古义:青年男子。今义:未成年)、100.突出:(古义:突然出现。今义:超出一般地显露)
居的古义和今义
古义:
1、 居住。
出处:春秋战国·孔子《论语.学而》:「居无求安」。
释义:不去一心追求安适舒服的居所。
2、 坐下。
出处:春秋战国·孔子《论语.阳货》:「居,吾语汝。」
释义:坐下来,我告诉你。
3、 存积、储存。
出处:东汉·班固《汉书.卷五九.张汤传》:「居物致富。」
释义:靠囤积货物致富。
4、 处、位于。
出处:战国·孟子《孟子.离娄上》:「居下位而不获于上。」
释义:处于下级的地位不能得到上级的信任。
5、 占有。
出处:唐·房玄龄《晋书.卷三四.羊祜传》:「天下不如意,恒十居七八。」
释义:天下不如意的事,常常十件中就有七八件。
6、 存有、怀着。
【组词】:「居心叵测」。
7、 住所、住宅。
出处:宋·司马光《训俭示康》:「治居第于封丘门内。」
释义:在封丘门内修建住房。
8、 住宅、茶楼、饭馆等场所的称号用字。
【组词】:「为善长乐居」、「明湖居」、「德林居」。
9、 姓。如明代有居节。
10、助词,用于句末,表示疑问的语气。
出处:先秦·戴圣《礼记》:《礼记.檀弓上》:「何居?我未之前闻也。」
释义:为什么?我之前根本没听说过。
今义:
1. 坐。
2. 住。
3. 住所。
4. 位于、处于。
5. 占有。
6. 任、当。
7. 存积、储存。
8. 姓。
扩展资料
“居”字的字形演变:
文言版《说文解字》:居,蹲也。从尸古者,居从古。踞,俗居从足。
白话版《说文解字》:居,蹲踞。字形采用“尸、古”会义,原因是蹲踞沿袭古代的习俗。“踞”,这是“居”的俗体字,采用“足”作边旁。
“居”字的组词:
1. 坐。 【组词】:起居
2. 住。 【组词】:居住、居无求安
3. 住所。 【组词】:仙居、故居、新居
4. 位于、处于。 【组词】:这个城市位居交通要冲,很早就发展为经贸重镇。
5. 占有。 【组词】:十居八九
6. 任、当。 【组词】:他一向以电脑专家自居。
7. 存积、储存。 【组词】:奇货可居
参考资料来源:百度百科-居
直而不倨的意思直而不倨的意思是什么
为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈;迩而不逼,远而不携;迁而不淫,复而不厌;哀而不愁,乐而不荒;用而不匮,广而不宣;施而不费,取而不贪;处而不底,行而不流。五声和,八风平;节有度,守有序。盛德之所同也!”解释:乐工为他歌唱《大雅》。季札说:“广阔啊!乐工为他歌唱《颂》。季札说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈;迩而不逼,远而不携;迁而不淫,复而不厌;哀而不愁,乐而不荒;用而不匮,广而不宣;施而不费,取而不贪;处而不底,行而不流。五声和,八风平;节有度,守有序。盛德之所同也!”解释:乐工为他歌唱《大雅》。季札说:“广阔啊!乐工为他歌唱《颂》。季札说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”诗词名称:《季札观周乐/季札观乐》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“直而不倨”的详细介绍:
一、《季札观周乐/季札观乐》的全文点此查看《季札观周乐/季札观乐》的详细内容
吴公子札来聘。请观于周乐。
使工为之歌《周南》、《召南》,曰:
“美哉!始基之矣,
犹未也,然勤而不怨矣。
为之歌《邶》、《_》、《卫》,曰:
“美哉,渊乎!
忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,
是其《卫风》乎?”为之歌《王》曰:
“美哉!思而不惧,
其周之东乎!”为之歌《郑》,
曰:“美哉!
其细已甚,民弗堪也。
是其先亡乎!”为之歌《齐》,
曰:“美哉,
泱泱乎!大风也哉!
表东海者,其大公乎?
国未可量也。”为之歌《豳》,
曰:“美哉,
荡乎!乐而不淫,
其周公之东乎?”为之歌《秦》,
曰:“此之谓夏声。
夫能夏则大,大之至也,
其周之旧乎!”为之歌《魏》,
曰:“美哉,
__乎!大而婉,
险而易行,以德辅此,
则明主也!”为之歌《唐》,
曰:“思深哉!
其有陶唐氏之遗民乎?不然,
何忧之远也?非令德之后,
谁能若是?”为.之歌《陈》,
曰:“国无主,
其能久乎!”自《郐》以下无讥焉!
为之歌《小雅》,曰。
“美哉!思而不贰,
怨而不言,其周德之衰乎?
犹有先王之遗民焉!”为之歌《大雅》,
曰:“广哉!
熙熙乎!曲而有直体,
其文王之德乎?”为之歌《颂》,
曰:“至矣哉!
直而不倨,曲而不屈;
迩而不逼,远而不携;
迁而不淫,复而不厌;
哀而不愁,乐而不荒;
用而不匮,广而不宣;
施而不费,取而不贪;
处而不底,行而不流。
五声和,八风平;
节有度,守有序。
盛德之所同也!”见舞《象_》、《南龠》者,
曰:“美哉,
犹有憾!”见舞《大武》者,
曰:“美哉,
周之盛也,其若此乎?
”见舞《韶_》者,曰:
“圣人之弘也,而犹有惭德,
圣人之难也!”见舞《大夏》者,
曰:“美哉!
勤而不德。非禹,
其谁能修之!”见舞《韶_》者“,
曰:“德至矣哉!
大矣,如天之无不帱也,
如地之无不载也!虽甚盛德,
其蔑以加于此矣。观止矣!
若有他乐,吾不敢请已!
二、译文
吴公子札来聘。请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:“美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。为之歌《邶》、《_》、《卫》,曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其《卫风》乎?”为之歌《王》曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎!”为之歌《郑》,曰:“美哉!其细已甚,民弗堪也。是其先亡乎!”为之歌《齐》,曰:“美哉,泱泱乎!大风也哉!表东海者,其大公乎?国未可量也。”为之歌《豳》,曰:“美哉,荡乎!乐而不淫,其周公之东乎?”为之歌《秦》,曰:“此之谓夏声。夫能夏则大,大之至也,其周之旧乎!”为之歌《魏》,曰:“美哉,__乎!大而婉,险而易行,以德辅此,则明主也!”为之歌《唐》,曰:“思深哉!其有陶唐氏之遗民乎?不然,何忧之远也?非令德之后,谁能若是?”为.之歌《陈》,曰:“国无主,其能久乎!”自《郐》以下无讥焉!
吴国公子季札前来鲁国访问请求观赏周朝的音乐和舞蹈。鲁国人让乐工为他歌唱《周南》和《召南》。季札说:“美好啊!教化开始奠基了,但还没有完成,然而百姓辛劳而不怨恨了。”乐工为他歌唱们《邶风》、《庸风》和《卫风》。季札说:“美好啊,多深厚啊!虽然有忧思,却不至于困窘。我听说卫国的康叔、武公的德行就像这个样子,这大概是《卫风》吧!”乐工为他歌唱《王风》。季札说:“美好啊!有忧思却没有恐惧,这大概是周室东迁之后的乐歌吧!”乐工为他歌唱《郑风》。季札说:“美好啊!但它烦琐得太过分了,百姓忍受不了。这大概会最先亡国吧。”乐工为他歌唱《齐风》。季札说:“美好啊,宏大而深远,这是大国的乐歌啊!可以成为东海诸国表率的,大概就是太公的国家吧?国运真是不可限量啊!”乐工为他歌唱《南风》。季札说:“美好啊,博大坦荡!欢乐却不放纵,大概是周公东征时的乐歌吧!”乐工为他歌唱《秦风》。季札说:“这乐歌就叫做正声。能作正声自然宏大,宏大到了极点,大概是周室故地的乐歌吧!”乐工为他歌唱《魏风》。季札说:“美好啊,轻飘浮动!粗扩而又婉转,变化曲折却又易于流转,加上德行的辅助,就可以成为贤明的君主了”乐工为他歌唱《唐风》。季札说:“思虑深远啊!大概是帝尧的后代吧!如果不是这样,忧思为什么会这样深远呢?如果不是有美德者的后代,谁能像这样呢?”,乐工为他歌唱《陈风》。季札说:“国家没有主人,难道能够长久吗?”再歌唱《郐风》以下的乐歌,季札就不作评论了。
为之歌《小雅》,曰。“美哉!思而不贰,怨而不言,其周德之衰乎?犹有先王之遗民焉!”为之歌《大雅》,曰:“广哉!熙熙乎!曲而有直体,其文王之德乎?”
乐工为季札歌唱《小雅》。季札说:“美好啊!有忧思而没有二心,有怨恨而不言说,这大概是周朝德政衰微时的乐歌吧?还是有先王的遗民在啊!”
为之歌《颂》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈;迩而不逼,远而不携;迁而不淫,复而不厌;哀而不愁,乐而不荒;用而不匮,广而不宣;施而不费,取而不贪;处而不底,行而不流。五声和,八风平;节有度,守有序。盛德之所同也!”
乐工为他歌唱《大雅》。季札说:“广阔啊!乐工为他歌唱《颂》。季札说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”
见舞《象_》、《南龠》者,曰:“美哉,犹有憾!”见舞《大武》者,曰:“美哉,周之盛也,其若此乎?”见舞《韶_》者,曰:“圣人之弘也,而犹有惭德,圣人之难也!”见舞《大夏》者,曰:“美哉!勤而不德。非禹,其谁能修之!”见舞《韶_》者“,曰:“德至矣哉!大矣,如天之无不帱也,如地之无不载也!虽甚盛德,其蔑以加于此矣。观止矣!若有他乐,吾不敢请已!”
季札看见跳《象箫》和《南龠》两种乐舞后说:“美好啊,但还有美中不足!”看到跳《大武》时说:“美好啊,周朝兴盛的时候,大概就是这样子吧。”看到跳《陬》时说:“圣人如此伟大,仍然有不足之处,做圣人实不容易啊!”看到跳《大夏》时说:“美好啊!勤于民事而不自以为有功。除了夏禹外,谁还能作这样的乐舞呢!”看到跳《陬箫》时说:“德行达到顶点了!伟大啊,就像上天无所不覆盖一样,像大地无所不容纳一样!虽然有超过大德大行的,恐怕也超不过这个了。观赏达到止境了!如果还有其它乐舞,我也不敢再请求观赏了!”
三、注解
吴公子札:即季札,吴王寿梦的小儿子。
周乐:周王室的音乐舞蹈。
工:乐工。
《周南》、《召南》:《诗经》十五国风开头的两种。以下提到的都是国风中各国的诗歌。
始基之:开始奠定了基础。
勤:劳,勤劳。
怨:怨恨。
邶:周代诸侯国,在今河南汤阴南。周代诸侯国,在今河南新乡市南。
卫:周代诸侯国,在今河南淇县。
康叔:周公的弟弟,卫国开国君主。
武公:康叔的九世孙。
《王》:即《王风》,周平王东迁洛邑后的乐歌。
郑:周代诸侯国,在今河南新郑一带。
细:琐碎。这里用音乐象征政令。
泱泱:宏大的样子。
表东海:为东海诸侯国作表率。
大公:太公,指国开国国君吕尚,即姜太公。
豳:西周公刘时的旧都,在今陕西彬县东北。
荡:博大的样子。
周公之东:指周公东征。
夏:西周王跷一带。在今陕西、甘肃一带。正声,雅声。
魏:诸侯国名,在今山西芮县北。轻飘浮动的样子。
险:不平,这里指乐曲的变化。
唐:在今山西太原。晋国开国国君叔虞初封于唐。
陶唐氏:指帝尧。晋国是陶唐氏旧地。
令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代。
陈:国都宛丘,在今河南淮阳。
郐:在今河南郑州南,被郑国消灭。
讥:批评。
《小雅》:指《诗·小雅》中的诗歌。
先王:指周代文、武、成、康等王。
《大雅》:指《诗·大雅》中的诗歌。
熙熙:和美融洽的样子。
《颂》:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
倨:傲慢。同“逼”,侵逼。
携:游离。
荒:过度。安守。
底:停顿,停滞。
五声:指宫、商、角、微、羽。
和:和谐。
八风:指金、石、丝、竹、翰、土、革、本做成的八类乐器。
节:节拍。
度:尺度。
守有序:乐器演奏有一定次序。舞名,武舞。舞名,文舞。
《大武》:周武王的乐舞。商汤的乐舞。
惭德:遗憾,缺憾。
《大夏》:夏禹的乐舞。
不德:不自夸有功。
修:作。虞舜的乐舞。
帱:覆盖。
蔑:无,没有。
四、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。五、赏析
《季札观周乐》是《左传》中一篇特别的文章,它包含了许多文学批评的因素。季札虽然是对周乐发表评论,其实也就是评论《诗》,因为当时《诗》是入乐的。马瑞辰说:“诗三百篇,未有不可入乐者。左传:吴季札请观周乐,使工为之歌周南_召南,并及于十二国。若非入乐,则十四国之诗,不得统之以周乐也”①虽然,脱离了音乐的诗或许少了感发作用,而周乐中的舞已不能再现,但毕竟季札评论的周乐,其文字主体还能在《诗经》中看到。所以我们可以从《季札观周乐》中总结出传统文学批评的一些特点。
文学与政教中国的文学一开始就很重视同政教的关系,这在文学没取得独立地位,获得自觉发展的早期,更是如此。《诗经》最先并非作为纯文学作品出现,相反的,它有具体实际的使用场合。比如“春秋时政治、外交场合公卿大夫‘赋诗言志’颇为盛行,赋诗者借用现成诗句断章取义,暗示自己的情志。公卿大夫交谈,也常引用某些诗句”。②并且,诗的采集,是有意识为政教服务的。“古者天子命史采诗谣,以观民风”,③“孟春之月,群居者将散,行人振木铎徇于路以采诗,献之太师,比其音律,以闻于天子。故曰:王者不窥牖户而知天下”。④文学既然重视其社会功用,文学批评自然也强调政治教化。这集中体现在《论语》中:子曰:小子何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。“文学作品有感染力量,能‘感发意志’,这就是兴。读者从文学作品中可以‘考见得失’,‘观风俗之盛衰’,这就是观。群是指‘群居相切磋’,互相启发,互相砥砺。怨是指‘怨刺上政’,以促使政治改善。”⑤从季札对周乐的评论看,他正是把音乐(文学)和政教结合起来了。他认为政治的治乱会对音乐(文学)发生影响,也就是说可以通过音乐(文学)去“考见得失”,“观风俗之盛衰”。因为政治的治乱会影响人,而人的思想感情又会反映到音乐(文学)中来。所以季札能从《周南》、《召南》中听出“勤而不怨”,《邶》、《_》、《卫》中听出“忧而不困”。音乐(文学)对政治也有反作用。可以“群居相切磋”,互相启发;可以“怨刺上政”,以促使政治改善。当然不好的音乐(文学)也会加速政治的败坏,所以孔子要放郑声,季札也从《郑》中听出“其细也甚,民弗堪也”,认为“是其先亡乎?”但必须指出并不是真的有所谓亡国之音,而是靡靡之音助长了荒淫享乐的社会风气,从而使得政治败坏,以致亡国。有人片面地夸大了音乐(文学)对政治的反作用,认为音乐(文学)可以亡国,从而把对音乐(文学)的评论引入到神秘主义。
文学的中和之美孔子论诗,强调“温柔敦厚”的诗教。他说:《诗三百》,一言以蔽之,曰:思无邪(《为政》),又说:《关雎》乐而不淫,哀而不伤(《八佾》)。季札论诗,和孔子非常接近,注重文学的中和之美。他称《周南》、《召南》“勤而不怨”,《邶》、《_》、《卫》“忧而不困”,《豳》“乐而不淫”,《魏》“大而婉,险而易行”,《小雅》“思而不贰,怨而不言”,《大雅》“曲而有直体”。更突出的表现是他对《颂》的评论:“直而不倨,曲而不屈,迩而不逼,远而不携,迁而不淫,复而不厌,哀而不愁,乐而不荒,用而不匮,广而不宣,施而不费,取而不贪,处而不底,行而不流”竟用了14个词来形容。发出的感叹是“至矣哉”,因为“五声和,八音平,节有度,守有序”,所以是“盛德之所同”。可见季札对中和美的推崇确实到了极至。所谓中和美,正是儒家中庸思想在美学上的反映。孔子认识到任何事不及或过度了都不好,事物发展到极盛就会衰落,所以他就“允执厥中”。在个人感情上也不能大喜大悲。龚自珍的“少年哀乐过于人,歌泣无端字字真”就不合孔子的中庸标准。《世说新语》雅量门谢安听到“淝水之战”晋军胜利的消息,强制欣喜之情,以致折断屐齿⑥。顾雍丧子,心中很悲痛,可他强自克制,说:“已无延陵之高,岂可有丧明之责?”⑦体现在文学批评中,就是推崇抑制过于强烈的感情,以合于礼,要求“乐而不淫,哀而不伤”。这对古典诗歌含蓄委婉风格的形成有直接的影响,因为要抑制感情,所以往往是一唱三叹,而不是发露无余。文学的意境也因此深长有味,颇耐咀嚼。但这也是中国没有产生象古希腊那样的悲剧的原因之一。
印象式的文学批评中国传统的文学批评,缺乏系统的理论,严谨的逻辑,往往是一鳞片爪即兴感悟式的文字。大量的诗话词话即属此种,而比较有系统的如《文心雕龙》《原诗》反倒是异类。像叶嘉莹先生所说,中国传统的文学批评是为利根人设的,西方的文学批评却是照顾钝根人。这样说起来,反倒是中国的文学批评形式似乎更为高明。如像司空图的《诗品》简直就是用诗的语言写成的,陆机的《文赋》也是精致的美文。不过,这种印象式的文学批评也有其弊端。因为利根人毕竟是少数,作者写的虽然是深造有得之见,而读者往往嗔目不知所云。比如王静安先生的《人间词话》虽然是公认的杰作,不过对于“有我之境”,“无我之境”,何为“隔”与“不隔”也是聚讼纷纷。一方面虽然是读者的局限,如前所述,利根人毕竟是少数;另一方面,也在于概念的模糊性和不明确,以及表述的歧义性。而确实也有一些空疏的诗话词话,以其昏昏,使人昭昭。就象禅宗里的一些公案,一些和尚自称悟了,说一些似是而非的话。但究竟悟没悟,天才知道。因为已经没有了可评判的标准。撇开这种批评方式的好坏不谈,只看它的根源,是肇端于先秦的。《论语》里有这样的记载:子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐道,富而好礼也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?“子曰:”赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”(《学而》)子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也!始可与言《诗》已矣。”(《八佾》)子谓《韶》,“尽美矣,又尽善也。”谓《武》,“尽美矣,未尽善也。”(《八佾》)从前两则可见到对文学的批评相当灵活,特别是用到了联想。就象王国维摘取三句词来概括治学三境界,这也是印象式的批评。虽然作者未必然,而读者未必不然。这不同于张惠言硬指作者必有此用心那么死板。第三则和季札的评论很相似。季札是这样评论的:“见舞《大武》者。曰:‘美哉!周之盛也,其若此乎?’见舞《韶_》者。曰:‘德至矣哉!大矣,如天之无不帱也,如地之无不载也。虽甚盛德,其蔑以加于此矣。观止矣!若有他乐,吾不敢请矣。’”《大武》是周武王的舞蹈,季札在赞美中有讽刺,即孔子所谓:“尽美矣,未尽善也。”《韶_》是舜的舞蹈,季札的赞美也无以复加,即孔子所谓:“尽美矣,又尽善也。”这里,季札的评论既是印象的批评,也是形象的批评。因为孔子和季札的观点立场和评论方式相近,所以我举《论语》来对照说明这篇文章的批评方式。
举例再举几个季札评论周乐的例子:“为之歌《齐》。曰:‘美哉,泱泱乎,大风也哉!表东海者,其大公乎?’”“为之歌《魏》。曰:‘美哉,__乎!大而婉,险而易行,以德辅此,则明主也。’”“为之歌《小雅》。曰:‘美哉!思而不贰,怨而不言,其周德之衰乎?犹有先王之遗民焉。’”“为之歌《大雅》。曰:‘广哉!熙熙乎!曲而有直体,其文王之德乎?’”都既是印象的批评,也是形象的批评。借着联想的翅膀,凭着通感,自然人事无所不及。
注释①毛诗传笺通释卷一:诗入乐说②郭预衡主编《中国古代文学史》第一册③孔丛子巡狩篇④汉书食货志⑤历代文论选⑥⑦余嘉锡《世说新语笺疏》
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于季札观周乐/季札观乐的详细信息
以上就是关于倨的古义和今义是什么意思相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: