vi设计师王征(王征设计工作室)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于vi设计师王征的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
开始之前先推荐一个非常厉害的Ai人工智能工具,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等,官网:https://ai.de1919.com
创意岭专注品牌设计、策划,为各大上市企业、个人提供一站式设计、策划服务,服务客户遍布全国,咨询相关业务请拨打电话:175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目录:
目前国内有哪家公司专业做高端的vi设计?求推荐!
VI(Visual Identity)是企业品牌形象的重要组成部分,VI设计公司可以帮助企业打造独特、专业、有吸引力的VI形象。但是,如何选择高端的VI设计公司呢?下面中汇设计给出几点建议:
考虑公司的规模和背景。一般而言,规模较大、历史悠久的公司更有可能具备丰富的行业经验和实力。此外,可以考虑查看公司的客户列表,看看是否有知名品牌在其中。这些都可以反映出公司的专业度和信誉度。
了解公司的设计团队。高端的VI设计公司通常会拥有一支由资深设计师组成的专业团队,他们对品牌识别系统、创意构思、色彩搭配等方面有着深入的理解和掌握。因此,在选择公司时,可以关注其设计团队的人才结构、教育背景、工作经验等情况,以此来评估其设计能力和水平。
了解公司的服务范围和流程。高端的VI设计公司通常不仅仅提供设计服务,还涉及到品牌策略、市场定位、营销传播等方面,可以为客户提供全方位的品牌咨询服务。
中汇设计(北京中汇大道咨询有限公司)提供的答案,希望可以帮到大家。
在郑州地区,企业VI设计非常有水平的,有哪些公司?
河南亦锐营销策划有限公司,简称“亦锐-easy-”,创建于2008年,为营销策划类规模以上企业。专业从事系统化品牌创建、企业管理、市场推广等。公司总部设在郑州,拥有多个自主产权办公室、业务接待处及数十人组成的高端商务营销策划团队。是目前中原最为专业的品牌策划机构之一。 公司拥有新锐的专业设计师梯队,具备丰富的设计经验和系统完备的工作流程。企业下设创意部、客服部、媒介部等多类职能部门,可开展市调、营销、推广、企业管理及平面、动画、网络、影视、三维等多领域作业。近年来已承接全国10个省市近百家企业及团体的营销策划业务,并以优质、高效、专业的服务赢得了客户与市场的肯定。 今天,亦锐正以崭新的面貌迎接市场全球化的挑战,并着眼于打造领先同行业的自身品牌。我们将本着大道至简的精神,为客户营造最优质的服务环境、为自身赢得良好的信誉、为客户创造更高的品牌价值、为设计业和社会做出卓越的贡献。长沙觅你酒店的VI是谁设计的?
这酒店我去过,跟你感觉一样,很棒。不过我留意到他们的宣传品下面有一句话“本品牌由专注于高端品牌设计的walkingdesign 北京C机构 远行设计全程塑造”,不知道是不是由远行设计做的。其他资料你可以去百度搜索里搜一下,收费就不知道了,希望对你有帮助,呵呵。
我国十七世纪力学家王征的生平资料?
王征,字葵心,又字良甫,自号了一道人或了一子,支离叟,教名斐里伯(philippe) 。明代西安府泾阳人(今陕西省泾阳县) , 生于明穆宗隆庆五年(1571) 。神宗万历二十二年(1594) 甲午举人,熹宗天启二年(1622) 壬戊科进士。曾先后任直隶广平府(今属河北) 和南直隶扬州府(今属江苏) 推官。毅宗崇祯四年(1631) ,由登莱巡抚、火器专家孙元化荐举,任山东按察司俭事,兼辽海军务。未几,以吴桥兵变,登州城陷,被累下狱。不久得赦,放归乡里。崇桢十六年(1643) 李自成农民起义军攻占西安,建立大顺政权,曾派人征召王征,王征拒不赴命。次年(1644) 闻知起义军攻破北京,崇祯身死,遂在家中绝食七日而死。王征的一生主要致力于科学技术事业,在其登第出仕以前,在家乡“芒履蔬食,以著书讲学为务。”由于长期身居农村,对农民的生活疾苦和劳作艰辛比较了解。他在早年居乡时,就根据当地农业生产的需要,潜心研究,改良与发明了多种农具和日常用具,据记载主要有:虹吸、鹤饮、轮壶,代耕、自转磨、自行车等等,他这一时期的科学成就后来收入其《新制诸器图说》一书中。天启三年(1623) ,王征
读了意大利传教士艾儒略的《职方外纪》一书,深受影响和启发,对西方技术发生兴趣,定下了钻研与介绍西洋“奇器”的决心。天启五年(1625) 结识传
教士金尼阁,随其学习拉丁文。翌年到北京结识龙华民、邓玉函、汤若望、庞迪我等传教士,相互往来,讨论学术,并积极从事西方科学技术的介绍,其主要成就是与瑞士传教士邓玉函合译机械工程学著作《远西奇器图说录最》。晚年回归故里后继续从事各种机具的研究与发明。王征这位多才多艺的饱学之士,一生著述颇丰,清嘉庆年间王征的七世孙王介编纂的《宝田堂王氏家乘》中《宝田堂历世诸集目录》一书,收录王征的著译即有42 种。这些著作涉及明清战争、天主教、儒学思想、机械制造、音韵学、诗赋以及从事发明创造的体会等许多方面。主要有《奇器图说》四卷、《两理略》四卷、《士约》一卷、《学庸书解》、《西
儒耳目资》、《畏天爱人极论》一卷、《西儒书》、《西洋音诀》等。这些著作,只有《远西奇器图说录最》以及其后所附的《新制诸器图说》曾几次刊刻,流传较多。其它著作大多未见于世,一是因为内容多涉及明朝与后金,也就是后来的清朝为争夺东北的战事,而王征又站在明政府的立场上仇视、甚至蔑视后金,自然不受清政府的欢迎;二是一部分有关天主教的著作的传布,受到清政府多次查禁天主教的影响。王氏后人对王征已刻诸书,已是时时担心惟恐出事,未刻诸书更是不敢出示于人了。时间既久,遂多散失。据目前所见有关王征的资料,至少应有19 种著述存世。
2 王征的机械工程学译著《奇器图说》
2. 1 主要的机械工程学著作
王征作为明代晚期中国在机械工程学领域有所创造者,不但改良和发明了许多机械,更重要的是留下了有关机械工程学方面的著作。根据清王介《宝田堂历世诸集目录》一书记载,可考的王征所著译机械工程学著作主要有五种。
①《远西奇器图说录最》三卷 明代来华西洋耶稣会传教士邓玉函口授,王征绘译。此书是一部物理学书,又名《奇器图说》,共分三卷。是书讲重力、重心、比重等概念,解释杠杆、滑车、轮轴、斜面等原理,以图说明应用原理及其起重、提吊等机械用法,是我国介绍西方力学的早期专著。此书常与王征自撰的机械工程学专著《诸器图说》一卷合刊。明熹宗天启七年(1627) 初刊于扬州,另有明崇祯元年(1628) 刊本、明刻清印本、《四库全书》本、清嘉庆元年(1801) 明版重印本、清嘉庆明版重印本、清嘉庆二十一年(1816) 刊本、《守山阁丛书》本、清道光十年(1830) 来鹿堂重刊本、清道光活字本、《中国算学集要三种》本、《丛书集成初编》本,流传较广。
②《新制诸器图说》一卷 王征撰。此书是中国最早的机械工程学专著。全书约4000 字,卷前有明天启元年(1621) 小序。正文记载了王征设计、发明和改进的一些器具,包括灌溉、粮食加工、运输、耕作等十余种器械的图画和说明文字,并附以铭赞之语。是书常与《远西奇器图说录最》合刊,流传甚广。此书有明天启七年(1627) 刻本,一册。
③《额辣济亚牖造诸器图说》不分卷 明王征撰,稿本。此书是作者《诸器图说》的续编,全书介绍24 种器械,并附以图画和详细的说明。今仅存自记和跋辞,收入《西北论衡》第9 卷第7 期中。
④《诸器图说小稿》一卷 王征撰,抄本。此书是一部介绍器械的专著,可能是王征的《额辣济亚牖造诸器图说》,原藏甘肃省天水县图书馆。
⑤《藏器图说小稿》一卷 明王征撰,抄本,今佚。此书是一部机械专著,介绍了许多自己设计的机械,尤其是农业机具和水利机械。以上五种机械工程学著作,成就最大、最为重要且流布广泛的是王征与瑞士传教士邓玉函合译的《奇器图说》。
2. 2 机械工程学译著《奇器图说》
明末万历、天启、崇桢三朝,即十六世纪末到十七世纪初期,中国一部分士大夫极有接受西方科学的精神,对纯粹科学,如天文、数学;应用科学,如水利、测量、机械等,都尽量加以移译。当时译书的方法,除由西人自译以外,大多数由西人口授,中国人笔述。关于王征翻译《奇器图说》的动机和经过,他在《奇器图说自序》中说:“偶读《职方外纪》所载奇人奇事�6�8�6�8其中一二奇器决非此中见闻所及。”遂定下了钻研与介绍西洋“奇器”的决心。早年,他曾向法国传教士金尼阁学习过拉丁文,向瑞士传教士邓玉函学习数学和测量知识。天启六年(1626) ,王征在北京与龙华民、邓玉函、汤若望的交游中,曾向他们请教《职方外纪》中所载的西洋奇器,并从他们那里披阅了有关西方力学、机械学方面的很多书籍,邓玉函等人为他介绍的“奇器之图之说不下千百余种”。这些域外珍闻,大开了王征的眼界,使他“心花开爽”。由此,王征得知了欧洲的《诸器图说全帙》一书的概貌,遂由邓玉函口授、王征执笔,并参考其它书籍,选择“关切民生日用”及“国家兴作”者翻译成书三卷,名为《远西奇器图说录最》,连同王征自著的《新制诸器图说》一卷, 于天启七年(1627) 在扬州刻印成书,刊行于世,后常称此书为《奇器图说》。
王征的《奇器图说》,首先就全书的内容看,编排很科学。先讲原理,再及应用,系统地介绍了西方在机械工程方面已有的成就,具有重要的历史文献价值。其次,从《奇器图说》的译文来说,不仅仅是从邓玉函的口述而作的机械性的翻译,他还注意经过分析,提炼出自己的观点。比如,注意从科学史料的分析入手,总结了科学家之所以能取得发明成果的五种起因类型。
再次,本书采用拉丁字母作为序列符号,是我国古代科技书籍中最早使用拉丁字母符号的书籍(后来的版本改为甲、乙、丙、丁等中文序列编号) 。最后,特别应指出的是,在一些论述和算题求证中,王征还注意突出民族特色,比如
在第一卷第三条计算地球半径时,他就采用中国的地名加以说明。再如,对一些专用术语的译法,采用更符合中国人习惯的叫法,特别是一些称呼,这样不但形象、准确,而且更容易被中国人理解。但是,该书在目录组织和校刻方面仍存在一些缺点。首先是卷数不符。最前边有“远西奇器图说录最卷一”,相当于绪论,但紧接着又有“远西两奇器图说重解卷第一”。再接下去又是“远西奇器图说录最
卷第二”,组织的较为混乱。又在第一个卷第一的最后说:“列为四卷”。第一卷,重解;第二卷,器解;第三卷,力解;第四卷,动解。但实际的内容又只有三卷,并没有力解一卷。王征所说的力解是机械运动时要用各种力,如人力,畜力、风力,水利、重力等,事实上力解也可以说包括在第三卷“全器图说”之中了。其次是图上符号每与说明的内容不符。第三是目录的次序与内容不完全一致,更有“人飞
图说”一种,在目录上提出,但内容里既无图也无说明。王征译这一著作的时候,已在达�6�1芬奇之后,当时西洋传教士介绍的书籍里边也可能已有关于飞人的记载,也许因这种发明过于使人惊异,对民生日用关系不大,临刻时又删去也是有可能的,但在各种版本的目录里都保存着,这些都是组织和校刻方面的缺点。
王征译《奇器图说》所依据的蓝本,据北堂(即北京西什库天主堂) 图书馆前馆长惠泽霖先生考证,主要来源有四个部分。《奇器图说》的绪论里边曾有这样的几句话:“今时巧人之最能明万器所以然之理者,一名味多,一名西门,又有绘图刻传者,一名耕田, 一名刺墨里, 比皆力艺学中传授之人也。”惠泽霖认为:“所谓味多应是味多维斯(Witruvius) 的缩称: 西门应是指西门司太芬(Asimon stevin) ;耕田应是拉丁文农夫亚格利各拉的义译;刺墨里应是意大利人Ramell 之对音。”味多维斯是公元前一世纪的罗马建筑师,著有《建筑术》十卷,其末卷专论机械。西门司太芬与邓玉函同时,耕田或亚格利各拉乃德国名医师,刺墨里系意大利工程师兼机械师。王征所译的一、二两卷,多取材于西门司太芬的《Hypomnemata》之下册,以及味多维斯所著《建筑术》之第十章,其中所叙述的诸器相当于王征所译之卷二。至于卷三的图说,则多采自刺墨里所著的书,惟耕田所著的书被采用的很少。王征的译著《奇器图说》和自著的《新制诸器图说》,这两种书向来都是合刻的。因此,关于《奇器图说》的版本,就必须附带《新制诸器图说》一起谈。
下五种版本是值得一提的。
①明天启七年(1627) 版 这种版本是目前所能了解到的《奇器图说》的最早版本。是书最前有校梓人武位中所作的《奇器图说后序》一文,其次为王征《奇器图说自序》。自序第四页有“候旨修历”字样,旨字抬头,另起一行。其它版本都不这样,可证明是明代刻本。每面九行,每行二十字。又《奇器图说》每卷之前都有下列三行:
西海耶稣会士邓玉函 口授
关西景教后学王 征 译绘
金陵后学武位中 校梓
《新制诸器图说》之前有王征自己作的但是由武位中写的《新制诸器图说小序》。正文前边并有下列两行:
关西王征 著
金陵武位中 校梓
明天启七年版的《奇器图说》,在清代嘉庆二十一年(1816) 由王征的七世孙王介加上“明关学名儒先端节公全集序”和陕西通志上有关王征的传重新
刻印,但其余部分均是原来的。
②清道光十年(1830) 版 这种版本字型和纸张都比较差,前边没有王介的序文,但加入了付梓者张鹏先生的一个序文。王征的《奇器图说自序》里“, 旨”字不抬头,每卷书前与明天启七年版比较,第三行改为:
金陵后学武位中校 安康张鹏梓
《新制诸器图说》前边也改为:
关西王征 著
金陵武位中 校
安康张鹏梓
封面有篆文“奇器图说”四个大字及“道光庚寅(1830) 仲春月重镌“ ,以及“来鹿堂藏本”等字,其余均相同。
③《守山阁丛书》版 在《守山阁丛书》版中,王征的《奇器图说》被列为丛书的子部。和前两种版本不同的是:
a 、书前边加入《四库全书提要》一文;
b、除王征自序以外,其它序文都删去了;
c、与前两种版本中各图上和说明里用拉丁字母做标志不同,
这种版本,一律将标志改为甲、乙、丙、丁等汉字序号;d、此种版本绘图部分较为精致,似依据《四库全书》本绘制而成;
e、《奇器图说》每卷前改为:明西洋邓玉函口授,关西王征译绘,金山钱熙祚锡之校。再《, 新制诸器图说》除保留王征自序外,前边也改为:明王征著,金山钱熙祚锡之校:
f 、书的最后加入钱熙祚锡所作的《奇器图说跋》一文。
④清华大学图书馆手抄本 清华大学图书馆
存藏王征《奇器图说》手抄本,没有说明手抄的人和手抄的时间。因为《奇器图说》上各图的标记已由拉丁字母全部改为甲、乙、丙、丁等汉字序号,说明
似乎是在《守山阁丛书》本之后。此种《奇器图说》前边除武位中的序外,只有汪应魁一序,其它序文都没有。汪序里边更有“客游广陵,得郡司理关中王公授以西儒邓玉璞奇器田说一编”的话,似乎又是根据一个明代刻本抄录的。是书每卷前的三行为:
西海耶稣会士 邓玉函口授
关西景教后学 王 征译绘
新安后学 吴怀古校
《新制诸器图说》前边去掉了王征的自序,并改为:
关西王征 著
新安后学吴怀古 校
此种抄本最前边的封面除篆书“奇器图说”四个大字外,有郑虎文检校,石笥山房藏书正本等字,抄录的书法和绘画都好。
⑤清光绪三年(1877) 版 清光绪三年版的《奇器图说》把书名改成了《机器图说》,并把《新制诸器图说》提到了前边。或许是因为光绪年间一般人对于“机器”这一名词已经比较普遍采用,出版商为推广销路起见把“奇器”二字改为“机器”。同时,可能是为了表示重视国人自己的著作,而轻视翻译工作,把王征自著的《新制诸器图说》放在了译著《奇器图说》之前,但实际意义不大。更为可笑的是只把书名和序文里边的名称改了,书里边并没有更改。其余部分和道光十年(1830) 版并没有什么差别。且书里所绘各图上的标记拉丁文字母,也没有改为甲、乙、丙、丁等中文序号。
王征在机械学上的贡献巨大,其中既有他自己的发明,更有他对“西学”的介绍。《远西奇器图说录最》是一本图文并茂的介绍西方科学技术的专著,它比较详细地介绍了当时西方力学一些基本知识、各种定律和原理,还介绍了西方一些很先进、很复杂的实用机械的构造、制作和使用方法,并附有准确、精细的图解。在该书序言里,王征“极夸其法之神妙”“, 能以小力运大”“, 其制器之妙,实为甲于古今”,体现了当时开明学者对“西学”的向往。尤其可贵的是,他不只从工艺技巧方面推崇西方技术,而且能进一步深究其理论基础,认识到数学、几何、力学等“皆相资而成”才能有此进步,这在当时实为精辟之论。因此,他的《奇器图说》一书(《远西器奇图说录最》与《新制诸器图说》的合刻本) 就不仅仅是一本经验汇编,而是系统性的力学———机械学专著。中国古代有过许多对机械技术发展做出过重大贡献的杰出发明家和科学家,但是却没有一部系统的著作来记载和总结这方面的成就。而《奇器图说》的问世,弥补了这一缺憾,开创了我国科技史上的一个光辉范例,为我国机械工程学的发展做出了重要的贡献,被誉为“中国第一部系统的力学和机械工程学”专著。这部我国科学技术史上前所
未有的、首次将西方经典力学原理引进中国的第一本机械工程学译著,对西方经典力学原理在我国的传播有重要的影响。
以上就是关于vi设计师王征相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: