南开大学杨敬年(南开大学杨敬年简介)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于南开大学杨敬年的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
开始之前先推荐一个非常厉害的Ai人工智能工具,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,越精准,写出的就越详细,有微信小程序端、在线网页版、PC客户端
创意岭作为行业内优秀的企业,服务客户遍布全球各地,如需了解SEO相关业务请拨打电话175-8598-2043,或添加微信:1454722008
本文目录:
一、现有的哪个版本的《国富论》翻译的最好,适合非经济学专业研读
最好最经典的是商务印书馆的《国民财富的性质和原因的研究》——汉译世界学术名著丛书。绝版。蓝皮的。不过好像现在已经基本买不到了,据说商务印书馆已经不再重印了。可以看看有没有二手的。不过即使是二手的估计也要花高出原价一倍左右的价钱。经典,没法。当年在浙江买到一套二手的,要100块。现在市面上最好的是陕西人民出版社的《国富论》,南开大学杨敬年翻译的。在央视的大国崛起系列纪录片中,杨敬年有做为特邀嘉宾讲述了亚当。斯密写国富论的一些细节问题。其他的版本马马虎虎吧。
二、亚当斯密的《国富论》哪位老师翻译的比较好值得阅读?
陕西人民出版社,杨敬年译本。译者是百岁高龄的南开大学教授,书中引用了熊彼特的注释和导读,内容比较丰富,受到不少读者追捧
三、<国富论>哪个版本的翻译最好啊?
最好最经典的是商务印书馆的《国民财富的性质和原因的研究》——汉译世界学术名著丛书。绝版。蓝皮的。不过好像现在已经基本买不到了,据说商务印书馆已经不再重印了。可以看看有没有二手的。不过即使是二手的估计也要花高出原价一倍左右的价钱。经典,没办法。当年在浙江买到一套二手的,要100块。
现在市面上我觉得最好的是陕西人民出版社的《国富论》,南开大学杨敬年翻译的。我自己买了一套。如果我没有记错的话,在央视的大国崛起系列纪录片中,杨敬年有做为特邀嘉宾讲述了亚当。斯密写国富论的一些细节问题。
其他的版本马马虎虎吧。
四、《国富论》哪个翻译版本最好?
如果不是专业研究者,建议普通读者选择人
民
日
报出版社09年4月出的版本,胡长明翻译,是全译典藏图文本。需要学术研究的话,还是读
英
文原著的好。
国
富
论最早由翻译家严复引入国内,起的书名是《原
富》,这个版本很难找到了。目前国内比较多见的有8种译本。
一是较早的商务印书馆版本,1930年由郭
大力、王亚南译(王亚南曾任厦门大学校长),1972年再版。去年因为总
理说自己喜欢《道
德
情
操论》,引得出版界热捧亚
当
斯
密的著作,上海三联书店于今年初乘势将这个版本再版推出。
二是陕西人民出版社,杨敬年译本。译者是百岁高龄的南开大学教授,书中引用了熊彼特的注释和导读,内容比较丰富,受到不少读者追捧
三是新世界出版社,谢祖钧
译,译者似乎对经济学的专业词汇知之甚少,翻译也比较拗口。
四是华夏出版社,唐日松
译,作者是北大经济学院的,此译本总体来说乏善可陈。
五是陕西师范大学出版社,陈星
译,图文删节版。资料是丰富了,原文的翻译却打了折扣。
六是北京出版社,张兴,田要武,龚双红
编译,删减版。编译和翻译,专业水准显然不一样的。
七是万卷出版公司,孙善
春,李
春
长
译。明显是拼凑版。
八是人
民
日
报出版社,胡长明
译,语言精炼生动,通俗易懂,最符合现代人阅读习惯的版本。
前两个版本的译者在学术界都属于泰
斗级人物,对原意的把握较为精准。可惜因为时代的原因,语言带有文言味,一些词汇的翻译也稍显老套。中间的几个版本,要么缺乏经济学理论基础,一些专业语汇使用不恰当,要么语言拖沓冗
长、艰难
晦涩,不知所云。只有
人
民
日
报的版本翻译得稍微精准一点,使用短句较多,读来也顺畅一些。
以上就是关于南开大学杨敬年相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: