HOME 首页
SERVICE 服务产品
XINMEITI 新媒体代运营
CASE 服务案例
NEWS 热点资讯
ABOUT 关于我们
CONTACT 联系我们
创意岭
让品牌有温度、有情感
专注品牌策划15年

    同一篇文章中英文发表

    发布时间:2023-03-13 02:21:05     稿源: 创意岭    阅读: 111        问大家

    大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于同一篇文章中英文发表的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

    ChatGPT国内免费在线使用,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等

    只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,越精准,写出的就越详细,有微信小程序端、在线网页版、PC客户端

    官网:https://ai.de1919.com

    本文目录:

    同一篇文章中英文发表

    一、求一篇商务或者科技英语英译汉文章(中英文都有,能注明出处),1000英文单词左右,中文翻译最好是原创

    The Richest Person----Bill Gates

    In the USA Forbes magazine has published its annual list of the richest people in the world. Bill Gates of Microsoft is the richest man again for the eleventh successive year with a fortune of forty-four billion dollars.

    There are a record 691 dollar billionaires according to Forbes magazine. Between them they have a fortune of two point two trillion dollars. The highest concentration of the ultra-rich is in New York followed by Moscow and San Fransisco and then London and Los Angeles. But in total the very wealthy live in forty seven different countries with Iceland KazakstanUkraine and Poland entering the list for the first time this year.

    Laksmi Mittal an Indian born steel tycoon enjoyed the biggest increase in personal fortune. His net worth has quadrupled to thirteen billion dollars making him the world'third richest man. Ingvar Kamprad founder of the Swedish furniture chain Ikea also saw a big increase in wealth taking him to sixth place. Developing countries make more of a showing than in past years - there are for example three Russians and four Indians in the top sixty richest peoplethough surprisingly perhaps none from China excluding Hong Kong. Asian wealth is probably under-represented as its usually spread among familieswhereas Forbes looks at individuals.

    Relatively few women feature in the list - among them is JK Rowlingauthor of the Harry Potter novels ranked 620th with a fortune of 519 million dollars. New entrants to the list include the founders of the internet search group Google Sergie Brin and Larry Page each worth more than seven billion dollars after their company's recent stock market debut. The richest Italian is the prime minister Silvio Berlusconi ranked number 25 in the global wealth league.

    世界上最富有的人比尔盖茨

    美国的《福布斯》杂志每年都要推出她的全球富豪排行榜。微软的比尔-盖茨以440亿美元的资产再次坐上全球首富的交椅,他已连续坐这个位子11年了。

    在美国《福布斯》推出的全球富豪排行榜上,比尔-盖茨已连续坐这个位子11年了。

    此次入围《富布斯》榜单的亿万富翁共有691人,资产总和达了2.2万亿美元。富翁最多的地方是纽约,然后依次分别是莫斯科、旧金山、伦敦和洛杉矶。从整体上看,富翁们分别来自47个国家,而冰岛、哈萨克斯坦、乌克兰和波兰的富翁今年是第一次进入该榜单。

    出生在印度的钢铁大亨拉什米-米塔尔的个人财富增长最快,他的净资产增长了四倍达130亿美元,使他成为了世界上第三位富有的人。瑞典宜家家居的创始人英格瓦-卡普拉德也因财富的迅速增长而上升到了第六位。发展中国家同过去相比已经有了善好的表现。除香港外,尽管前60名中没有一个来自中国内地,但是却有3个俄罗斯人和4个印度人进入。不过亚洲的统计可能不具代表性,因为他们通常都是家族式发展,而《福布斯》看重的是个人。

    相比而言,榜单上的女性比较少,《哈利-波特》小说的作者JK-罗琳就以519,000,000美元的资产排名620位。新入选榜单的富翁包括网络搜索巨头Google的创建人布琳和裴基,在他们公司的股票上市后,他俩每人的财富都超过了70亿美元。意大利最富有的人是总理贝卢斯科尼,他在这次全球财富排名中排到了第25位。

    二、哪位好心的同学给一篇 纽约时报文章(中英文对照)加文章的读后感 急求急求!!!万分感谢。

    1

    《追风筝的人》一书的中英文简介

    Book Description

    Twelve-year-old Amir is desperate to win the approval of his father and resolves to win the local kite-fighting tournament, to prove that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan promises to help him - for he always helps Amir - but this is 1970s Afghanistan and Hassan is merely a low-caste servant who is jeered at in the street, although Amir still feels jealous of his natural courage and the place he holds in his father's heart. But neither of the boys could foresee what would happen to Hassan on the afternoon of the tournament, which was to shatter their lives. After the Russians invade and the family is forced to flee to America, Amir realises that one day he must return, to find the one thing that his new world cannot grant him: redemption.

    中文简介:

    12岁的阿富汗富家爷阿米尔与人哈桑情同足。然而,在一场风比赛后,发生了一件悲惨不堪事,阿米尔为自己的懦弱感到自责痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟随父逃往美国。

    成年后的阿米尔无法原谅自己当对哈桑的背叛。阿米再度踏上暌违二十多年的故乡,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择?

    这是一部语言纯净,但真挚感人的小说,带给了美国出版界自《可爱的骨头》以来从来有过的惊喜。它出人意料地在《纽约时报》畅销书榜上长居一年有余,也是去年全美第三大畅销小说。

    2 读后感

    看《追风筝的人》是因为身边朋友的强烈推荐。《追风筝的人》作者是卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)。这本书中有这样一句话:阿富汗有很多儿童,但没有童年。卡勒德·胡赛尼大获成功的主要原因之一就是他写出了这样一句话:即使在最黑暗的夜空,依然有最璀璨的星星在闪烁。这片土地因保守的思想令人压抑,又因对宗教不移的信仰让人明朗;这片土地因战争令人绝望,又因古老的传统让人希冀:这片土地明显的阶级观念令人沉重不堪,又因美好、单纯的思想让她的儿女义无反顾地坚守着这片“灾难深重的土地”。这本书一直在传递这样一个思想:珍惜爱,珍惜和平。这本小说让其作者于06年获得联合国人道主义奖,受邀担任联合国难民署亲善大使,因为这位拿着美国绿卡的医生,原为阿富汗移民。

    这是一本令人震撼的小说,看完后也让我有很多感想,其实,我们每个人的心里都应该有一个属于自己的风筝,它可以代表亲情、友情、爱情,也可以是正直、善良、诚实。对阿米尔来说,风筝隐喻他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成为健全的人,成为他自我期许的阿米尔。

    小说开头和结尾重叠在一起,成为两幅相似的画面:广漠的天空,雪花飘落,空气寒冷而清澈,追风筝的孩子们欢笑着奔跑,追逐飞逝的光影。这一幕在不同的地域,不同的两代人之间反复地上演着,但每一次的重复之间,生活都发生着剧烈的变化,这幅画面也随着主人公命运的变化被不断染上新的颜色,从孩童天真的视野堕入世事变迁的悲哀之中。

    阿米尔从小生活在阿富汗一个富足的家庭里,从小失去了母亲,但有一个同样从小失去了母亲但情同手足的仆人哈桑。哈桑对阿米尔忠心耿耿,无论是阿米尔做了什么,他总是一味的信任跟包容。在阿米尔遭受坏孩子的欺负的时候,他也是挺身而出,为朋友两肋插刀。可是,在阿米尔的内心深处却清楚的感觉到,自己并没有把这个出身低贱,目不识丁的哈桑当作自己的朋友。

    在阿富汗,一直都有冬天赛风筝的传统,并且按照惯例,那些被击落的风筝可以被看作是胜利者的奖赏,哈桑聪明机灵,是个追风筝的能手。某年冬天的赛风筝会却让阿米尔和哈桑友情彻底的决裂。那次的比赛,阿米尔成了冠军,哈桑为小主人去追那只被击落的风筝。

    习惯了哈桑的一诺千金,阿米尔知道他肯定能顺利完成任务,他满心欢喜地等着哈桑为自己带来战利品,可哈桑迟迟没有回来,阿米尔只好出去寻找。可却在找到哈桑的那一刻惊呆了。原来,追到风筝的小哈桑遇到了麻烦:正被几个曾经找过阿米尔麻烦的坏孩子胁持,对方逼迫他拿出风筝,而哈桑不愿意,于是,势单力薄的他因此遭受了自己人生最大的耻辱——被这几个坏孩子强暴了!而即使在这样,他死命地保护好那只被击落的风筝。——残酷的一切,站在巷口的阿米尔全部看在了眼里,可是,他却没有勇气上前制止!

    那次事件之后,阿米尔内心就开始被羞愧与痛苦所折磨,他知道自己很对不起朋友,自己懦弱,虚伪愧对朋友的忠诚。这样的感觉一直把他压不过气来,终于,他在父亲面前撒谎说哈桑是小偷,让父亲赶他们走。而即使是这样莫须有的伤害,哈桑也毫无怨言地承认了。虽然父亲执意留下他们,他们还是黯然地离开了。

    几年之后,阿米尔随父亲去了美国,先前优越的生活没有了,在美国的日子,他们过的很窘迫,可父亲还是一贯地有担当,靠着父亲卖力的打苦工,阿米尔顺利地完成了学业,开始工作,恋爱,结婚,直到父亲去世。对他而言,平淡的生活正好是他用来淡忘过去回忆的良方。

    父亲去世后的某一天,阿米尔居然意外得知哈桑居然是自己同父异母的弟弟!回到阿富汗,哈桑已经死去,阿米尔找到他留下的孩子,往事一幕幕,他带着这个小侄儿,决定替哈桑承担做父亲的责任。跟哈桑的儿子谈到他父亲追风筝的时候,阿米尔充满了钦佩和尊敬。他带着哈桑的小儿子一起去放风筝。

    书中的情感不仅仅是亲情,不仅仅是友情,只要是能够沉下心来阅读的人,都会被其中直指人心的情感打动,也会从中折射出自己曾经有过的心绪。胡赛尼的笔犹如一把尖利的刻刀,将人性的真实刻画得近乎残酷,却又毫不哗众取宠。 也许故事的结局并不完美,也许有些许苦涩与酸楚。但人生就是这样,犯错,错过,再用一生来挽回。

    这本书除了阿米尔和哈桑,还有阿富汗。我们只知道阿富汗贫穷,只知道阿富汗与美国的战争,但是阅读这本书之后,我们还能更加了解阿富汗的政权、治安生活条件等等。是贫穷与战争导致的后果,人们没有机会接受心灵上的熏陶,蛮横、自私、邪恶充斥着,危机四伏,使人为阿米尔的处境心惊胆战。

    不得不说,这本书的丰富内涵,看一遍也是一种浪费,我必须多次阅读才能进一步体会其中的精华。

    三、请推荐一篇关于中医疗法的文章,要中英文的。

    中医治癌症 扶正祛邪 带瘤生存

    中医治癌古代已有记载,医术背后的理念,既有中国传统价值观──中庸之道,同时要学会疾病管理,实践“和平共处”的“相处”之道。

    现代人谈“癌”色变,但癌症并不是现代才出现,早在宋代南轩居士所著的《卫济宝书》(1171年)中,就已经记载了“癌”这个病名及医治方法,而二千多年前《黄帝内经》所记述的“肠覃”、“石瘕”,及《难经》中的“积聚”,说的也都是肿瘤。

    香港中医癌症、疑难杂症研究所的创办人周礼中医师,出身于中医世家,自70年代至今,潜心研究癌症等疑难杂症40年,并采用中医药的祖传秘方进行临床治疗。

    调整“七情”很重要

    “一个人得了疾病,一定是和他的精神状态、生活方式等很多原因相关联的。”周医师说,“中医讲内因再结合外因,才有可能产生疾病。内因就是喜、怒、忧、思、悲、恐、惊,中医叫‘内伤七情’,外部因素有风、寒、暑、湿、燥、火,叫‘外感六淫’,包括现代的生物(如细菌�9�0病毒�9�0寄生虫)、化学、物理等多种致病因素,是一个广义的概念。”

    中医常说的“喜伤心、怒伤肝、忧伤肺、思伤脾、恐伤肾”,指的就是情绪失调会直接损害内在脏腑。“比如,我们发现肝癌病人在确诊之前的很长一段时间内,都曾经出现很严重的忧郁情绪,还有女性的乳腺肿瘤也是和肝经(情绪)有关。”

    人的精神状态能影响五脏六腑的功能,进而影响一个人的免疫系统功能。《黄帝内经》所云:“邪之所凑,其气必虚”,人的正气如果不足,外邪就会侵入。“癌症产生的原因复杂,涉及多学科,但已有研究证明,免疫功能下降,而产生细胞基因突变,也就是正气因病变而受到破坏。”周医师说,“多数情况都是年老体弱的人容易患癌。现在年纪轻的也有,可能和幅射�9�0滥用药物�9�0空气污染、食物化学毒素、精神压力等因素有关。”

    周医师认为,有的人得了癌症之后,情绪很紧张、很恐惧,吃不下饭,睡不着觉,会使本来就混乱的免疫功能受到进一步破坏,导致病人很快死亡,“人的七情不但没有调整好,反而雪上加霜,使病情更加恶化。”

    八成病人被医死吓死

    据《黄帝内经》所述:“大积大聚不可犯也,衰其大半而止,过则死,此治积聚之法也。”“中医治疗肿瘤(古时称为症瘕�9�0积聚等)主张把它消下去大半即可,过多地消灭它,就有可能两败俱伤,正、邪同归于尽。”周医师解释说。

    “自古到今,中医提倡‘带瘤生存’,就是人和肿瘤并存。”这种与肿瘤共存,并抑制它发展的中医理论,体现了中国古人的哲学思想。

    有一个病人,98年确诊胰腺癌一直到最近才过世,前后一共存活了13年,其间一直采用中药治疗,“每个礼拜吃几盏(中药),07年到今年他的肿瘤只大了一公分。”周医师介绍说,这个癌症病人可以返工,可以到国外旅行,生活质量几乎和正常人没有分别,这在目前医学界也属罕见。

    不过,这种从一开始就来看中医的癌症病人比较少,“大多数情况都是西医不能做手术(比如肿瘤太大了),或是西医手术�9�0化疗、电疗后又复发,到了晚期的晚期,才来看中医。”即使这样,周医师医治的这类癌症病人也有不少个案能存活几年。

    周医师经过几十年临床研究发现,“百分之八十的癌症病人是被医死或吓死的。”许多人接受手术�9�0化疗和放疗之后,人体本身的正气更加虚弱,自我修复能力受到破坏,再加上有些病人了解到自己的病情,情绪变得悲观,又会加重病情。任何人不能离正气以生存,任何医学也不能舍正气以救人,医学之为用,应是辅助正气以调节病变,顺正气者生,逆正气者死,是自古治疗的大法。

    人有求生的本能,周医师强调“不要忽视人体强大的自我修复能力”。实际上,世界医学研究也发现,有百分之一的癌症病人是可以不治而愈的。在医治的过程中,他也主张通过“话疗”,激发病人体内在生存的动力。

    免疫功能不可过强

    有人认为,人体的免疫功能应该越强越好,周医师说,这是一种错误认识:“人类绝大多数的疾病都是免疫反应异常(自身抗体的滴度增高),像糖尿病、皮肌炎、牛皮癣、内风湿性关节炎、甲亢、红斑狼疮等还无法医治的疑难杂症,都属于这类自身免疫病,爱滋病和癌症属于免疫功能降低。”正确的说法应该是调整免疫功能,而不是所谓的提高免疫力。

    “治病就是要调整身体的平衡,什么医学都不能走极端,医治癌症如采用正邪通杀的破坏性治疗,攻其邪,则邪气去而正气亦脱,正邪同归于尽。”周医师说,中医讲究调整阴阳平衡,先治主要的症候,恢复生理常态,待正气充足,也就是免疫功能调节回复正常,疾病必能自然消失。

    Managing Cancer with Chinese Medicine Principles

    Cancer treatments were documented in ancient times. The principles behind traditional Chinese medicine encompass both the traditional Chinese value of moderation when treating illnesses and the practice of coexistence.

    Dr. Zhou Lizhong, founder of the Hong Kong Institute of Chinese medicine, was born into a family of Chinese medicine practitioners. Since the 1970s, he has painstakingly researched cancer and other incurable diseases over the past 40 years. He applies traditional remedies in his clinical treatments.

    “Contracting a disease is related to a person’s mental state, lifestyle, and many other issues,” Dr. Zhou said. “Chinese medicine links disease to both internal and external elements. The internal elements are joy, anger, worry, obsession, sorrow, fear, and terror, which in Chinese medicine are called the ‘seven internal emotional damages.’

    “The external factors are the wind, cold, heat, wetness, dryness, and fire, known as the ‘six exogenous elements,’ including modern pathogens [such as] bacteria, viruses, and parasites, plus chemistry, physics, and other risk factors.”

    Traditional Chinese medical physicians often say: “Joy damages the heart, anger damages the liver, sorrow damages the lungs, anxiety damages the spleen, and fear damages the kidneys.” They are referring to how emotional disorders directly damage the internal organs.

    Dr. Zhou said, “A person’s mental state can affect the function of his internal organs, thereby affecting the person’s immune system.”

    The “Yellow Emperor’s Inner Canon” says: “Qi must be exhausted before evil forces can gather.” Dr. Zhou explains: “If a person lacks righteousness, evil forces will invade. Causes for cancer are complex and involve multiple areas, but studies have shown decreased immune function leading to the mutation of genes.

    “Mutation results from disease and damaged ‘righteousness essence.’ Elderly and frail people tend to become victims of cancer. Right now, young people also can suffer from that ailment. It probably relates to radiation, drug abuse, air pollution, chemical toxins from food, stress, and other factors,” he said.

    Dr. Zhou believes that once some people are diagnosed with cancer, they become very nervous and fearful; they cannot eat or sleep, and thus their immune systems become worse and cause them to die. When a person’s seven emotions are unbalanced, their conditions are further aggravated.

    The majority of patients die from treatments rather than diseases. According to the “Yellow Emperor’s Inner Canon,” one should not overly accumulate or eradicate something. One should stop after the majority of it has been removed, otherwise, one would suffer.”

    “In Chinese medicine, when treating a tumor, the goal is to eliminate more than half of it,” Dr. Zhou explained. “Overdoing it would result in damaging both positive and evil forces in the body, and both may perish in the end.

    “From ancient times to the present, Chinese medicine has advocated ‘coexistence’ with tumors. It means living with a tumor and suppressing its development. This principle exemplifies ancient Chinese philosophy,” he said.

    Dr. Zhou gave the example of a patient who was diagnosed with pancreatic cancer in 1998 but only died recently. He lived for 13 years with the cancer, which is incredibly rare.

    His only treatment for the cancer was taking Chinese medicine a few times every week. From 2007 until 2011, his tumor increased by 1 centimeter. The patient was able to work and travel like a healthy, normal person. This is rare in today’s medical field.

    Although traditional Chinese medicine has a long history of successfully treating cancer, very few patients come to see traditional Chinese physicians at the onset of their cancer. Usually they come after surgery, chemotherapy, or radiation, and wait until the cancer has reached a quite advanced stage.

    After several decades of clinical study, Dr. Zhou came to these conclusions: “Eighty percent of cancer patients’ death resulted from the treatment or from fear. Many patients were weakened, with their self-healing ability diminished after surgery, chemotherapy, and radiation. They became depressed, thus aggravating their conditions.

    “No one can survive without his or her own righteous energy, and no medical miracles can happen without righteous energy. Medical care is used to supplement righteous energy and regulate their conditions. With righteous energy, one will live; otherwise, one will die. And that is the great principle of [traditional] Chinese medical treatment from ancient times.”

    Dr. Zhou stressed that people have the instinct to live. Therefore, we should never overlook the self-healing power within our bodies. In fact, the worlds’ medical research has also found that 1 percent of cancer patients can heal themselves without treatment. In the healing process, he advocates “talk therapy” to stimulate the living power in a patient’s body.

    Too strong an immune function is not necessarily better for us. Some people think that the stronger the immune function, the better it will be for them. Dr. Zhou says: “That is a misconception. Many of our human diseases result from abnormal reactions from our immune system, such as diabetes, dermatomyositis, psoriasis, rheumatoid arthritis, hyperthyroidism lupus, and the like.

    “Those conditions are difficult to cure, and they are all from increased immune function. AIDS and cancer come from decreased immune function, rather than so-called improved immunity.

    “Medical treatment is an adjustment to the equilibrium of the body. However, medicine cannot go to extremes. When the treatment of cancer is done through the use of methods that are destructive to both good and bad forces, in the end, everything perishes.

    “Chinese medicine emphasizes the balance of yin and yang. Treat the main symptoms first and then restore the normal physiological condition. When the righteous energy is sufficient, the immune system will regain its normal function, and then the disease will disappear naturally.”

    四、跪求一篇有关第四方物流的中英文对照文章。!!(原文是英文,翻译成中文)3000字左右

    这个好像不是第四方的资料吧,第四方如下:找个人翻译一下就好了

    主要是指由咨询公司提供的物流咨询服务。咨询公司应物流公司的要求为其提供物流系统的分析和诊断,或提供物流系统优化和设计方案等。总之第四方物流公司以其知识,智力,信息和经验为资本,为物流客户提供一整套的物流系统咨询服务。第四方物流公司要从事物流咨询服务就必须具备良好的物流行业背景和相关经验,它并不需要从事具体的物流活动,更不用建设物流基础设施,只是对于整个供应链提供整合方案。 第四方物流是一个供应链集成商,调集和管理组织自己及具有互补性服务提供的资源、能力和技术,以提供一个综合的供应链解决方案。 第四方物流不仅控制和管理特定的物流服务,而且对整个物流过程提出方案,并通过电子商务将这个程序集成起来,因此第四方物流商的种类很多,变化程度亦可以十分大。 第四方物流的关键在于为顾客提供最佳的增值服务,即迅速、高效、低成本和个性化服务等。而发展第四方物流需平衡第三方物流的能力、技术及贸易流畅管理等,但亦能扩大本身营运的自主性。 第四方物流还包括以下四个特点:供应链再建、功能转化、业务流程再造、开展多功能多流程的供应链管理。 第四方物流为客户带来的效益包括利润增长和降低营运成本,即通过整条供应链外判功能得到提高运作效率、降低采购成本,使流程一体化从而达到目的。

    以上就是关于同一篇文章中英文发表相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。


    推荐阅读:

    同一个ip地址开两个淘宝(同一个ip地址开两个淘宝店会降权吗)

    同一个作品投几次抖加(抖+同一个作品投放两次)

    同一篇文章中英文发表

    一旦发生战争山东会怎样(一旦战争爆发)

    笔记本mbr装完系统不能启动(mbr装不了win10)