chatte翻译(chatter翻译)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于chatte翻译的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
ChatGPT国内免费在线使用,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,越精准,写出的就越详细,有微信小程序端、在线网页版、PC客户端
本文目录:
一、日语歌词求翻译为罗马音
R-15 片尾曲
HIRAMEKI! ピース(≧▽≦)v (Kirameki Pēsu)
歌手:R-15▽
作词:仲智 唯(Nakachi Yuu)
作曲:野中「まさ」雄一(Nanaka masa yuuichi)
Hora Hirameki Pawā Eiyou busoku
Mata Banzai shite PEACE! Joushou chū
Sa, ikō asa-ichi kara happī Ai( I ) know( no )* shōbu shitagi dashī
Naisho! Puni-puni shita kanjī Nanige, sugoi n desu
Chotto miteru kara dārin Dōzo agemasho ka? Bājin
Otto kōfun shicha Warning Sore mo OK
Kira☆Kira kyoushitsu no Raku'en Issho ni tobidasou
Say Everybody Kaikan deribarī
Hashire Chaimu de Play ball !
Ikōyo! Banzai☆PEACE! Akirame nai de
Kitto kyou mo ii koto aru hazu
Te wo agetara Janpu! Haitenshon na kami-sama, Chuumoku
Moicho! Banzai☆PEACE! Daijoubu dayo
Motto waratte Itsudemo Kaisei
Hyaku ten nanda jishin man-man de mune hatte rya ii tte koto!
Hora Hirameki pawā Sukippu shite seiretsu.
Mata Banzai shite Peace! koushin de rettsu GO
Mōretsu yaritai te kimi to Shousetsu wo utau nowa rēdo
Hyougen no jiyuu toka tsuīto Nani ga warui n desu
Dekkai no namechatte Buono Zettai nugu to sugoi burabō
Hen-tai sakura wo mite dōmo Wari to echii ?
Mugyu-mugyu ninoude wo yurashite Issho ni dasou
So, Forutesshimo!! Dame nara Dekuresshiendo
Tsugi no chaimu de MAX!
Ikōyo! Banzai☆PEACE! Hiru mo yoru mo
Aideia ippai de Ii mono motteru
Tsukareta nara sutoppu! Ashibumi shite tairyoku kaifuku
Moiccho! Banzai☆PEACE! Ganbatte ikōyo
Jibun suki de ii desho? monku aru?
Nanda kanda junpuu-manpan tte suteta mon ja nai tte koto!
Hora Hirameki pawā Kyuukei shite oyasumi
Mata okitara Hamigaki Chīzu Ii kanji
Fresh
Ikōyo! Banzai☆PEACE! akirame nai de
Kitto kyou mo ii koto aru hazu
Te wo agetara Janpu! Haitenshon na kami-sama, chuumoku
Moiccho! Banzai☆PEACE! Daijoubu dayo
Mottō waratte Itsu demo kaisei
Hyaku ten nanda jishin man-man Mune hatterya ii tte koto!
Hora Hirameki pawā chāji shite manpuku
Mata Banzai shite Peace! Pāfekuto kibun
*
爱Know
= 爱の(Ai no)
= I know
【日语歌词(翻译).....囧】
ほら はりきりパワー 栄养不足
またバンザイしてピース上升中
さ、いこー(最高?) 朝一からハッピー 爱の胜负下著だし
内绪!ぷにぷにした 何気、すごいんです
ちょっと见ているからダーリン どーぞあげましょうか?ばーじん
おっと 兴奋しちゃ Warning それもOK
きらきら教室の楽园 一绪に飞び出そう
Say Everybody 快感デリバリー
走れ チャイムで Play ball !
行こうよ!バンザイ、ピース! あきらめないで
きっと今日も いいことあるはず
手をあげたら ジャンプ ハイテンションな神さま、注目
もういっちょ!バンザイ、ピース 大丈夫だよ
もっと笑って いつでも快晴
百点なんだ自信満々で 胸张ってりゃいいってこと!
ほらはりきりパワー スキップして整列
またバンザイしてピース 行进でレッツゴー
猛烈やりたいってキミと 小节を歌うのはリード
表现の自由とか ツィート(tweet?) 何が悪いんです
でっかいの舐めちゃってBuono 绝対脱ぐってすごいプラボー
ヘンタイ サクラ を见て どーも わりとエッチ?
むぎゅむぎゅ 二の腕を揺らして 一绪に出そう
そ、フォルテッシモ!ダメならデクレッシェンド
次のチャイムでMAX!
行こうよ!バンザイ、ピース! 昼も夜も
アイディアいっぱいで いいもの持ってる
疲れたならストップ! 足踏みして体力回覆
もういっちょ!バンザイ、ピース! 顽张っていこうよ
自分好きでいいでしょ? 文句ある?
なんだかんだ 顺风満帆って 舍てたもんじゃないってこと!
ほら ひらめきパワー 休憩して お休み
また起きたら 歯磨き チーズ 良い感じ
Fresh
行こうよ!バンザイ、ピース! あきらめないで
きっと今日も いいことあるはず
手をあげたら ジャンプ! ハイテンションな神さま、注目
もういっちょ!バンザイ、ピース!大丈夫だよ
もっと笑って いつでも快晴
百点なんだ自信満々 胸张ってりゃいいってこと!
ほらひらめきパワー チャージして満腹
またバンザイしてピース パーフェクト気分
二、法语翻译“送给猫的歌曲”我想把猫翻译成爱人的意思,可以用mon chaton吗?
chaton是小猫,爱人可以用 mon choux,mon petit choux之类的,意为:我亲爱的
送给猫的歌曲:la chanson dédié à mon chaton
三、ロストワンの号哭字译
Lost one的号哭的中文+日文+罗马音:
刃渡り数センチの不信感が
刀长数公分的不信任感
hawatari suusenchi no fushinkan ga
挙げ句の果て静脉を刺しちゃって
最终的最终刺向静脉
ageku no hate joumyaku wo sashichatte
病弱な爱が飞び出すもんで
虚弱的爱飞奔而出
byoujaku na ai ga tobidasu monde
レスポールさえも凶器に変えてしまいました
就连Lespaul也变成了凶器
resupo^ru saemo kyouki ni kaete shimai mashita
ノーフィクション
no fiction
no^fikushon
数学と理科は好きですが
虽然喜欢数学与理科
suugaku to rika wa suki desuga
国语がどうもダメで嫌いでした
国文却实在不行而感到讨厌
kokugo ga doumo dame de kirai deshita
正しいのがどれか悩んでいりゃ
烦恼著何谓正确答案
tadashii noga doreka nayande irya
どれも不正解というオチでした
最後却没有所谓正解
doremo fuseikai toiu ochi deshita
本日の宿题は 无个性な仆のこと
今天的作业是 毫无个性的我
honjitsu no shukudai wa mukosei na boku no koto
过不足无い 不自由无い 最近に生きていて
没有过多或不足 没有不自由 最近生活著
kafusoku nai fujiyuu nai saikin ni ikiteite
でもどうして 仆达は 时々に いや毎日
但是为什麼 我们 有时却 整天说著
demo doushite bokutachi wa tokidoki ni iya mainichi
悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ
好哀伤 整天说著好寂寞
kanashiitte iunda samishiitte iunda
更多虚拟偶像资讯请关注“未来魔书”微信公众号或下载“未来魔书”APP
四、求初音未来《里表》歌词
罗马歌词+中文翻译
裏表ラバーズ
uraomote raba-zu
良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は,
yoi koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou wa ,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekarawa .
どうしようもなく2つに裂けた心内环境を
doushiyoumonaku futa tsuni sake ta kokoro nai kankyou wo
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
seigyo surudakeno kyapashitei nadoga sonzai shiteiruhazumonainode
暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中
aimai na taigai no inosento na kanjouron wobuchimaketa kotonoha no naka
どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生。
dounikakounika genzaichi ten wo kakuninsu ru medama wo hoshi gatteiru , nama
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓
genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。
dokokani yoi kotonaikana , nante uragaeshi no jibun ni tou yo .
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ
jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで,
tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって,
itai nde , sawatte , ae ide , ten nimo nobore ru kini natte ,
どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも
dounimokounimo nicchi mo sacchi moacchimokocchimo
今すぐあちらへ飞び込んでいけ。
ima suguachirahe tobikon deike .
もーラブラブになっちゃってー
mo -raburabu ninacchatte -
横隔膜突っ张っちゃってー
oukakumaku tsuppacchi yatte -
强烈な味にぶっ飞んでー
kyouretsu na aji nibutsu ton de -
等身大の裏�9�9表
toushindai no ura . omote
胁迫的に缚っちゃってー
kyouhakuteki ni shibacchi yatte -
网膜の上に贴っちゃってー
moumaku no ueni hacchi yatte -
もーラブラブでいっちゃってよ!
mo -raburabu deicchatteyo !
会いたいたいない,无い!
ai taitainai , nai !
嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が,
iyana koto kotogotoku me no yume kara same ta watashi no nounai kankyou ga ,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
rabu toiu etai no shire naimononi okasa reteshimaimashite , sorekarawa .
どうしようもなく2つに裂けた心内环境を
doushiyoumonaku futa tsuni sake ta kokoro nai kankyou wo
制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので
seigyo surutameno rimitta- nadowo kake rutoiuwakenimoikanainode
大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ
taigai wa aimai na inosento na daisaigai wo furi maita ego wo harama se
どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ。
dounikakounika genzaichi ten wo kakuninshi ta kotoba wo teni tsukan dayouda .
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
doushite kotogotoku me no mainichi soushiteaashitekoushite sayonarabeibe-
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓
genjitsu chokushi to genjitsutouhi no omoteuraittai nakono shinzou
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。
dokokani yoi kotonaikana , nante uragaeshi no jibun ni tou yo .
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ
jimonjitou , jimon hoka kotae , hoka ton ji kotae tsure mawashi , aaaa
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで,
tada honnouteki ni furechi yatte , demo ii taikototte nai nde ,
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって,
itai nde , sawatte , ae ide , ten nimo nobore ru kini natte ,
どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも
dounimokounimo nicchi mo sacchi moacchimokocchimo
今すぐあちらへ飞び込め。
ima suguachirahe tobikome .
盲目的に嫌っちゃってー
moumokuteki ni kiracchi yatte -
今日いく予定作っちゃってー
kyou iku yotei tsukucchi yatte -
どうしてもって言わせちゃってー
doushitemotte iwa sechatte -
等身大の裏を待て!
toushindai no ura wo mate !
挑発的に诱っちゃってー
chouhatsuteki ni sasocchi yatte -
冲动的に歌っちゃってー
shoudouteki ni utacchi yatte -
もーラブラブでいっちゃってよ!
mo -raburabu deicchatteyo !
大体,爱,无い。
daitai , ai , nai .
もーラブラブになっちゃってー
mo -raburabu ninacchatte -
横隔膜突っ张っちゃってー
oukakumaku tsuppacchi yatte -
强烈な味にぶっ飞んでー
kyouretsu na aji nibutsu ton de -
等身大の裏�9�9表
toushindai no ura . omote
胁迫的に缚っちゃってー
kyouhakuteki ni shibacchi yatte -
网膜の上に贴っちゃってー
moumaku no ueni hacchi yatte -
もーラブラブでいっちゃってよ!
mo -raburabu deicchatteyo !
あいあいあいあいない!
aiaiaiainai !
中文翻译:
良いこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
从充满著好事的 梦中醒来的我的脑内环境,
似乎被名为「LOVE」的不明物体给侵略的样子了,在那之后。
どうしようもなく2つに裂けた心内环境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
因为绝对不存在那种只会控制住
没救地裂成两半的内心环境的容量
暧昧な大概のイノセントな感情论をぶちまけた言の叶の中
どうにかこうにか现在地点を确认する目玉を欲しがっている,生。
在将暧昧而大概的天真感情论全部倾出的言语当中
不知为何好想要个确认现在方位的眼珠,生。
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ
充满著为什麼 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY
直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏
哪边有什麼好事情吗什麼的,对著反面的自己问下去吧。
自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって,
どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飞び込んでいけ。
单纯本能性的碰下去,但是没什麼想说的事情,
痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天,
总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里
现在立刻跳进那里头吧。
もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ张っちゃってー
强烈な味にぶっ飞んでー
已经变得LOVELOVE了-
横膈膜也胀起来了-
朝强烈的味道飞奔去了-
等身大の裏�9�9表
等身大的表与里
胁迫的に缚っちゃってー
网膜の上に贴っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
会いたいたいない,无い!
胁迫性的被绑起来了-
贴到视网膜上头了-
已经LOVELOVE的冲了喔!
好想好想见你见不到你,见不到!
嫌なこと尽くめ の梦から覚めた私の脳内环境が,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
从充满著坏事的 梦中醒来的我的脑内环境,
似乎被名为「LOVE」的不明物体给侵略的样子了,在那之后。
どうしようもなく2つに裂けた心内环境を
制御するためのリミッターなどを挂けるというわけにもいかないので
因为也不可能去装上那种为了抑制住
没救地裂成两半的内心环境的限制器
大概は暧昧なイノセントな大灾害を振りまいたエゴを孕ませ
どうにかこうにか现在地点を确认した言叶を手に掴んだようだ。
大概将散布暧昧而天真的大灾害的自我孕育而出
不知为何好像手已经掌握到确认现在方位的话语了。
どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
现実直视と现実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に问うよ。
自问自答,自问他答,他问自答连れ回し,ああああ
充满著为什麼 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY
直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏
哪边有什麼好事情吗什麼的,对著反面的自己问下去吧。
自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって无いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも升れる気になって,
どうにもこうにも二进(にっち)も三进(さっち)もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飞び込め。
单纯本能性的碰下去,但是没什麼想说的事情,
痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天,
总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里
现在立刻跳进那里头吧。
盲目的に嫌っちゃってー
今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー
盲目地被讨厌了-
做著今天要做的预定-
让人说了无论如何了-
等身大の裏を待て!
正等著等身大的里!
挑発的に诱っちゃってー
冲动的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
大体,爱,无い。
挑衅般地引诱了-
冲动性地唱歌了-
已经LOVELOVE的冲了喔!
大致,没有,爱。
もーラブラブになっちゃってー
横隔膜突っ张っちゃってー
强烈な味にぶっ飞んでー
已经变得LOVELOVE了-
横膈膜也胀起来了-
朝强烈的味道飞奔去了-
等身大の裏�9�9表
等身大的表与里
胁迫的に缚っちゃってー
网膜の上に贴っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ!
あいあいあいあいない!
胁迫性的被绑起来了-
贴到视网膜上头了-
以上就是关于chatte翻译相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: