shadow谐音记忆
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于shadow谐音记忆的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
ChatGPT国内免费在线使用,能给你生成想要的原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
你只需要给出你的关键词,它就能返回你想要的内容,越精准,写出的就越详细,有微信小程序端、在线网页版、PC客户端,官网:https://ai.de1919.com
本文目录:
一、青花瓷英文版歌词谐音
你好有一版新西兰小伙子叫Laurence
Larson中文名字叫罗艺恒,翻唱成英文版的相当不错,可以去听听看。
歌词整理如下:
Your
touch
like
brush
strokes
you
hold
colour
in
my
skin
The
deep
blue
and
pearl
white
glow
like
porcelain.
As
I
stare
clear
through
the
window
that
I’m
locked
within
I
count
the
seconds
to
see
you
again.
Possessions
reach
cannot
hold
beauty
such
as
yours
Yet
still
its
clouds
shroud
your
light
so
your
petals
fall
Your
flowers
kiss
I
reminisce,
now
I
only
see
in
picture
frames.
The
sky
is
crying
blue,
as
I
wait
for
you
The
fire
in
my
heart
burning
white
and
true
A
thousand
miles
the
smoke
is
rising
high
both
sides
I
see
your
shadow
outlined
through
The
sky
still
dark
as
I
make
my
way
to
you
White
moon
light
guides
our
way,
fields
of
morning
dew
Our
world
is
greener
on
the
other
side
so
free
The
time
is
calling.
Perfection
locked
and
untouched
trapped
behind
this
glaze
The
shining
white
holds
its
shape
so
elegantly
Beautiful
blue
hides
entwined
hold
its
secrets
tight
All
of
its
mysteries
subdued
beneath
These
eyes
have
only
one
mind,
set
upon
us
two.
My
present,
past
and
the
future
reside
in
you
Although
the
Ink
has
come
to
fade.
Its
art
and
meaning
still
remain.
The
sky
is
crying
blue,
as
I
wait
for
you
The
fire
in
my
heart
burning
white
and
true
A
thousand
miles
the
smoke
is
rising
high
both
sides
I
see
your
shadow
outlined
through
The
sky
still
dark
as
I
make
my
way
to
you
White
moon
light
guides
our
way,
fields
of
morning
dew
Our
world
is
greener
on
the
other
side
so
free
The
time
is
calling.
The
sky
is
crying
blue,
as
I
wait
for
you
The
fire
in
my
heart
burning
white
and
true
Our
world
is
greener
on
the
other
side
so
free
The
time
is
calling.
二、“Shadow”這首歌的漢語意思是什麼?
Driving in the poring rain 行驶在磅礴大雨中 Wishing you would wash away 希望能将你的印记洗去 Thought i left you far behind 我以为已经将你远远抛在脑后 Back when we both said goodbye 可是一回身我们却刚刚分别 Your in every face i see 我看到的每张脸都是你的模样 Even strangers on the street 甚至是在街上的陌生人 You live in this radio 你存在在电波当中 There's nowhere that i can go 我已无处可去 Chorus: Try to run, i try to hide 我想跑,我想逃 I leave your memory behind 我将关于你的记忆抛在脑后 Like a shadow you wont leave 可你像个阴影挥之不去 I take you everywhere with me 走到哪儿你都跟着我 Take you everywhere with me 走到哪儿你都跟着我 I would walk across the world 我会穿越世界 A million miles from what we were 远离我们所在的地方 If that would free me from your chains 如果那样能让我摆脱你的枷锁 Help me forget your name 让我忘记你的名字 (Chorus) I can't shake you 我使劲摇晃 I can't make you go away 却不能将你赶走 And i cant take this haunting me 我不能忍受这样的困扰 For one more day 不能再忍受
记得采纳啊
三、寻求英文名字
Shadow就是阴影诶。。。楼上说的对,也许本身就不是negative的。但是我还是要说,shadow很多时候跟有negative的语境相关联。under the shadow of someone...之类的。。并且shadow可没有楼上说的什么“倩影”的关联。他是一点一点都没有。中国的语言博大精深阿,可是英文很直白的。shadow他就是影子,阴影。我从事英文工作这么多年了,从来没有预见过解释为倩影的,也没有遇到过别人能把shadow和美丽的倩影联系起来的情况。
我觉得像这样找英文名字的问题,最好还是找真真正正的英文名。不要把中文翻译成英文,这样真的很奇怪。你说外国人翻译成史蒂夫,你一看就知道是外国人。如果真的想要英文名字,就找真的人家常用的英文名字,找baby name book里面的名字。
我老人家也不是出来白混的。我也写过一篇关于中西名字的论文。我知道虽然现在有很多美国人都开始创新名字了,有以大学的名字,汽车的名字还有职业来命名他们的小孩,但是!!!Shadow作名字实在是太怪了。。。
楼主建议你看这个哦,自己找找可能比我们瞎掰的好。
http://www.babynames.com/
Vicky
四、shadow的 歌曲的中文翻译
Driving in the poring rain 驾驶在细雨中 wishing you would wash away 希望将会把你冲掉 thought i left you far behind 我以为已把你遗忘了在遥远的原处 back when we both said goodbye 回(想)到那时我们双方说再见的时候 your in every face i see 我看到的每一张脸都(像)是你 even strangers on the street 甚至在街上的陌生人 you live in this radio 你存在于这部收音机中 there's nowhere that i can go 没有地方我可以去 try to run, i try to hide 尝试去逃跑,我尝试去躲藏 i leave your memory behind 我把记忆中的你留下 like a shadow you wont leave 你像一个影子一样不会离开 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 i would walk across the world 我将(但愿)走去世界的另一边 a million miles from what we were 离我们有一百万英里(的地方) if that would free me from your chains 如果那个将会把我从你的锁链中释放出来 help me forget your name 帮助我忘记你的名字 try to run i try to hide 尝试去逃跑,我尝试去躲藏 i leave your memory behind 我把记忆中的你留下 like a shadow you wont leave 你像一个影子一样不会离开 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 i cant shake you 我不能摆脱你 i cant make you go away 我不能让你离开 and i cant take this 和我不能容纳这个 haunting me for one more day 纠缠着我多一天 try to run, i try to hide 尝试去逃跑,我尝试去躲藏 leave your memory behind 我把记忆中的你留下 like a shadow you wont leave 你像一个影子一样不会离开 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 try to run, i try to hide 尝试去逃跑,我尝试去躲藏 i leave your memory behind 我把记忆中的你留下 but like a shadow you wont leave 但你像一个影子一样不会离开 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 take you everywhere with me 你跟着我无论在何处 经过MTV真人秀走出来的美国田纳西R&B歌手Josh Hoge,是今年American Idol的亚军得主。Josh Hoge出生在音乐世家,他爷爷和爸爸都是音乐圈的红人,参加完MTV真人秀后,发行了自己的第一张专辑《Everything She Was》,专辑中的这首《Shadow》以Josh Hoge略显沙哑沧桑的嗓音,加上优美的旋律及唯美的歌词,令人过耳不忘。很欣赏他的嗓音,那声音是如此的与众不同,从他的歌声中,透露出他的真是情感。
以上就是关于shadow谐音记忆相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: