非臣陨首所能上报古今(非臣陨首所能上报古今异义)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于非臣陨首所能上报古今的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
开始之前先推荐一个非常厉害的Ai人工智能工具,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,有小程序、在线网页版、PC客户端和批量生成器
问友Ai官网:https://ai.de1919.com。
本文目录:
陈情表的古今异议词
古今异议词有:不行、成立、婴、是、辛苦1、不行。——九岁不行。
古代:不会行走。九岁还不会行走。
现代:不可以,不中用,不好等。
2、成立。——至于成立。
古代:成人自立。
现代:(组织、机构等)筹备成功,开始存在;或(理论、意见)有根据,站得住。
3、婴。——而刘夙婴疾病。
古代:纠缠。祖母又早被疾病缠绕。
现代:不满一岁的小孩儿。
4、是。——是以区区不能废远。
古代:因此。因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母。
现代:判断词,对错。
5、辛苦。——臣之辛苦。
古代:辛酸苦楚。我的辛酸苦楚。
现代:身心劳苦,辛辛苦苦。
求古文翻译"猥以微贱,当侍东宫"
翻译为:像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务。
原文:
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。
臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
译文:
到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。
我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
出自《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。
扩展资料:
创作背景:
李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”。
泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞。
晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道,以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会的安定秩序。正因为如此,李密屡被征召。李密则向晋武帝上此表“辞不就职”。
《陈情表》中 “非臣陨首所能上报”中“上报”的古今异义
1、“非臣陨首所能上报”中“上报”的古今异义:
古义:报恩 ;
今义:报告上级。
2、“是以区区不能废远”的“废远”古今异义:
古义:远离 ;
今义:分开来解释。
3、举臣秀才”的“秀才”的古今异义:
古义:优秀人才;
今义:读书人的通称。
4、“拜臣郎中”的“郎中”的古今异义:
古义:官职名(此处);大夫 ;
今义:大夫。
《陈情表》
朝代:魏晋 作者:西晋·李密
臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。
诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。
诏书切峻,责臣逋慢;郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。
今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。
臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。
臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。
臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
译文对照:
臣李密陈言:我因命运不好,很早就遭遇到了不幸,刚出生六个月,父亲就弃我而死去。我四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向。我的祖母刘氏,怜悯我年幼丧父,便亲自抚养。臣小的时候经常生病,九岁时不能走路。
孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又缺少兄弟,门庭衰微、福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆,生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母刘氏又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开她。
到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。先前有名叫逵的太守,察举臣为孝廉,后来又有名叫荣的刺史推举臣为优秀人才。臣因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。
朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子的侍从。我凭借卑微低贱的身份,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。
但是诏书急切严峻,责备我怠慢不敬。郡县长官催促我立刻上路;州县的长官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。
我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦的程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜名声节操。
现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。
我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离。
我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子很短。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。
我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察。希望陛下能怜悯我的诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。
我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
扩展资料
《陈情表》赏析:
整篇文章,李密于事于情于理都写得娓娓动人,晋武帝虽然残虐,也不得不被李密先孝后忠的深情挚意所打动,让他叹为观止,霁怒为怜,他看了表彰后说:“士之有名,不虚然哉。”“乃停诏,允其不仕”。“赐奴婢二人,使郡县供其祖母奉膳”。
在文学史上,臣属给皇帝奏议,以情真意切,倾诉肺腑感人的,常把诸葛亮的《出师表》和李密的《陈情表》并提,以获得“高难度”的险助而又收“高效率”奇功的,则把李斯的《谏逐客书》和李密的《陈情表》同论。
两人的境遇都是险危的。李斯是一个遭受放逐的客卿,触犯秦王,随时可能人头落地,李密是蜀国旧臣,惹恼晋帝,随时可能人头落地,株连九族。
李斯的“书”是晓之以理的,他抓住一个政治制高点,完全撇开自己,处处为秦王“跨海内,制诸侯,一统天下”计议,因而虽批逆鳞却功成计合。秦王不但收回成命,自己也因此被重用。
李密的“表”是动之以情的,他抓住一个道德制高点——“孝道”,完全摆进自己,而晋武帝是以标榜“以孝道治天下”自居的,他完全撇开公事,诉说自己艰难的处境,以及祖孙相依为命的亲情,反而使皇上同情。
因而在虽违圣命,在上诏下逼的危险状况下,诉说衷情,不但不受诛戮,反而得到皇上怀柔,得到赐二婢,服侍祖母的险恩。
当然,魏晋之间,屡兴大狱,作为旧朝遗民的李密,对当时的政治漩涡不免有所顾忌,所以一般学者认为供奉祖母虽是实况,也是推脱借口,但妙在不露痕迹,利用晋武帝“以孝治天下”的旗号,恳诉自己必须尽孝祖母不能赴诏之情。
李密的《陈情表》,不事雕琢,但感情真挚朴实,所陈之情,发自内心,出自肺腑,动人心魄。铺叙委婉曲折,抒情诚挚深沉,叙事具体感人。兼之行文,简练畅达,因而历久不衰,光彩照人。以致后人说:读李密《陈情表》,其不为泪下者,其人“不孝”。
《陈情表》的写作多用四字句,杂以参差句,语言练达,朗朗上口。由于此文的问世,为后世提供了众多的惯用语,一直流传至今。
如:“躬亲抚养”、“零丁孤苦”、“茕茕孑立”,“形影相吊”、“急于星火”、“日薄西山”、“气息奄奄”、“朝不虑夕”、“更相为命”、“生当陨首,死当结草”等。均成为人们信手拈来的语句。
以上就是关于非臣陨首所能上报古今相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读: