无乃不可乎是什么句式(无乃不可乎是什么句式的)
大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于无乃不可乎是什么句式的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。
开始之前先推荐一个非常厉害的Ai人工智能工具,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等
只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,有小程序、在线网页版、PC客户端和批量生成器
问友Ai官网:https://ai.de1919.com。
本文目录:
古汉语中,无乃.....乎是什么意思?
在古汉语中,“无乃”是复音虚词,是表示委婉反问和测问的语气副词,可译为:莫非;不是;岂不是;恐怕是。而“乎”则是通常用在疑问句句末的语气助词,可译为:吗。而“无乃……乎”通常构成反问句。例如:《左传·僖公三十二》:“无乃不可乎”也就是,“莫非不可能吗?”的意思。
由上可见,疑问语气副词“无乃”用在谓语“不可”之前,句末加有语气助词“乎”,表反问。“无乃”可译为:莫非。
参考资料:《古代汉语语法学》
此无乃非亲亲之谓乎 这里是否含有固定句式
此句中“无乃…乎” 是固定句式结构。“无乃…乎”是用一种委婉商量的疑问语气,对某种情况加以测度。这一凝固结构可以译成“恐怕(只怕、大概)..…吧”。如题,可译为: 这恐怕不是表明你们之间的亲近吧?这是《孔丛子.儒服》中的句子。另有《左传.僖公三十二年》中“师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?”“无乃不可乎”也可翻译为“这样做恐怕不行吧? ”
应当注意,“无乃…乎”不可用“不是…吗”去翻译,因为在古汉语中,“无乃…乎”表示委婉商量的语气,而“不是…吗”则偏重于反问。
无乃不可乎翻译
翻译:这样做恐怕不行吧?
出处:《蹇叔哭师》
原文(精选):
杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。
师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。
召孟明、西乞、白乙使出师于东门之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!”
翻译:
秦国大夫杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果悄悄派兵前来,就可以占领他们的国都。”
秦穆公向秦国老臣蹇叔征求意见。蹇叔说:“让军队辛勤劳苦地偷袭远方的国家,我从没听说有过。军队辛劳精疲力竭,远方国家的君主又有防备,这样做恐怕不行吧?
军队的一举一动,郑国必定会知道。军队辛勤劳苦而一无所得,一定会产生叛逆念头。再说行军千里,有谁不知道呢?
”秦穆公没有听从蹇叔的意见。他召见了孟明视,西乞术和白乙丙三位将领,让他们从东门外面出兵。 蹇叔哭他们说:“孟明啊,我看着大军出发,却看不见他们回来了!”
秦穆公派人对蹇叔说:“你知道什么?要是你蹇叔只活个中寿就去世的话,你坟上的树都有两手合抱一般粗了 (你现在离中寿都过去多少年了,早已昏聩)。”
扩展资料:
《蹇(jiǎn)叔哭师》出自于《左传·僖公三十二年》,文章记叙了秦国老臣蹇叔在大军出征郑国之前劝阻的一篇哭谏。
秦穆公不听蹇叔的一再劝阻,被晋军在崤山打败。出征前,蹇叔哭送秦军,并阐述了他对当时战争形势的彻底分析,也表现了他对秦军命运的关切和忧虑之心。
创作背景:
公元前627年,秦穆公发兵攻打郑国,他打算和安插在郑国的奸细里应外合,夺取郑国都城。秦伯向蹇叔咨询,蹇叔认为秦国离郑国路途遥远,兴师动众长途跋涉,郑国肯定会作好迎战准备。
他凭着自己漫长的阅历和丰富的政治经验,根据秦、晋、郑三方情况,分析全面,陈词剀切,将潜在的危险无不一一道出,对“劳师以袭远”的违反常识的愚蠢行径作了彻底的否定,指出袭郑必败无疑。
古汉语中,无乃.....乎是什么意思?
“无乃…乎”?在古汉语中演变成固定词组,基本含义是“无、、、吗”?对“……”部分的确定意义表示不肯定,用来缓和语气。与老妻计曰:“故人过我而死焉,无乃不可乎!是什么句式 ?
是祈使句,有商量和征求意见的语气。全句的意思是“很老妻商议说:‘老朋友来看望我却死在这里,恐怕不行吧!’”以上就是关于无乃不可乎是什么句式相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。
推荐阅读:
君人者将祸是务去而速之无乃不可乎(君人者将祸是务去而速之无乃不可乎翻译)